It probably seemed like a bright idea at the time.
These campaigners launched a blood donor appeal ahead of the Olympics to get people to help replenish supplies - but they seemed to have forgotten about the weather.
Wearing only skin-coloured underwear and sandals, the group were forced to brave the damp as an inch and a half of rain fell in central London.
They were showing off their 'body art-ry' to raise awareness of the need for people to donate now.
Britain's blood stocks need to rise 30 per cent above normal levels in time for the Queen's Jubilee and the Olympic Games this summer, according to the NHS.
The group walked around London's St Pancras Station but dared not venture outside without umbrellas.
The NHS has warned that regular donors miss appointments more regularly when large public events take place because they are out of their normal routine or away.
An influx of foreign visitors in London will also increase medical need and may place pressure on certain blood groups that are more common in other countries.
Some facilities extending opening hours to give donors more flexibility. First-time donors are also being encouraged to give blood to cope with the demand.
Hospitals in England and North Wales need 7,000 units of blood every day and each unit saves or improves the lives of three patients.
Jon Latham, spokesman for NHS Blood and Transplant, said: 'This year we have a unique situation and need the public's help to counterbalance the inevitable dip in donations as people celebrate a memorable summer for the country.'
在伦敦奥运会即将来临之际,这看起来像个好主意。
一些身上画着血管分布图的人士近日在伦敦上演“裸体秀”,呼吁人们在伦敦奥运会来临前积极献血,但他们似乎忘记了天气问题。
这些人们仅穿肉色内衣和拖鞋,冒雨前行。当天伦敦市中心的降雨量达到1.5英寸。
他们在展示身上画的“血管图”,唤起大家现在献血的意识。
英国国家医疗服务部门(NHS)表示,为了今年夏天的女王“钻石庆典”以及夏季奥运会,英国血库库存量需要比平时增加30%。
展示人群绕着伦敦的圣潘克拉斯车站行走,但由于天气原因,他们在室外活动只能打伞。
NHS警告称,当有大型活动举办时,经常献血的人通常会因为日常生活安排的改变或者外出减少献血的次数。
大量外国游客涌入伦敦也会增加医疗需求,而且会使某些血型更加缺乏。这些血型在其它国家更常见。
为了方便人们献血,一些献血机构延长了上班时间。为应对增大的需求量,政府还对首次献血的人群给予鼓励。
英格兰和北威尔士的医院每天需要七千单位的血浆,每个单位的血浆都可以拯救或者改善三名病人的生命。
NHS血液和移植中心的发言人乔恩-莱瑟姆说:“今年我们的情况很特殊,人们要欢庆这个难忘的夏季,因此我们需要大家的帮助,来抵消由此造成的不可避免的献血量下降。”
国内英语资讯:Compilation of Xis remarks on governance of Party published
Made in China: Boeing, Airbus and Comac jets
新年:年末回顾时可以用到的英语表达
K-drama fever 韩剧热
2013高考英语听力提升素材
瑞典诊所帮男士测量尺寸选购避孕套
外媒:这位16岁吉林模特是万年一遇的东方美人
地球一半物种正在灭绝 川普当总统雪上加霜
2013高考英语听力提升素材
日本女孩撞脸元朝公主画像笑翻网友
2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
重庆市铜梁中学2013届高三下学期二轮复习定时练习(二)英语试题
2013高考英语听力提升素材
中国在WTO起诉美欧反倾销“替代国”做法
国内英语资讯:Chinese vice premier urges to improve living condition in rural areas
谷歌与古巴签署互联网合作协议
2016年中国电影票房总额有望再创新高
国内英语资讯:Chinese premier congratulates New Zealands new PM
2013高考英语冲刺-专项篇 3阅读理解
中国菜 Chinese Cuisine
美人鱼传说 The Legend of Mermaid
2016年12月英语六级作文预测(八):热爱
Mash-up 混搭
国际英语资讯:News Analysis: Brexit effect feeds through to UK inflation figures
2013高考英语听力提升素材
重庆市铜梁中学2013届高三下学期二轮复习定时练习(一)英语试题
2013高考英语听力提升素材
2013高考英语冲刺-技巧篇
2013高考英语听力提升素材
国内英语资讯:Top political advisor meets HK business delegation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |