A confused tourist tried to drive his car down into a Paris Metro station after mistaking it for a car park, the Daily Mail reported。
The bizarre blunder led to his 4x4 Ducia Dustin getting stuck on the steps leading down to the Chaussee d'Antin-Lafayette stop, in the centre of the capital。
In fact, the driver -- a Frenchman identified only as Johan, 26 -- managed to hit the brakes as soon as he realized what was happening。
Johan said: "There was a sign indicating parking for the Haussmann shops just in front of me, and there was no curb next to the entrance of the steps, so that's how I made the mistake. Luckily there was no one on the steps."
据英国《每日邮报》报道,一名糊涂的游客把巴黎一处地铁站误当停车场,想要开进去。
这次乌龙事件造成他的达契亚达斯丁四驱车被卡在了市中心老佛爷地铁站的楼梯上。
事实上,这名26岁的法国男子约翰意识到发生了什么事之后,马上就刹住了车。
约翰表示:“前方有一块牌子写着奥斯曼店停车场,而且地铁入口楼梯处也没有路肩,这就是我为什么会搞错。不过还好,当时里面没有人。”
中国成语故事:曲突图薪
中国成语故事:农夫得利
中国成语故事:曲高和寡
中国传统民间故事:魔笔
中国成语故事:马不千里
中国成语故事:捕鼠之猫
中国成语故事:大海之鱼
中国成语故事:射箭之道
中国成语故事:夜光之珠
中国传统民间故事:公仪休爱吃鱼
中国传统民间故事:偏激
中国成语故事:戴蒿画牛
中国成语故事:楚人操舟
中国传统民间故事:认人为兄
中国成语故事:治舟驾舟
中国成语故事:唇齿相连
中国传统民间故事:两个连环节
中国传统民间故事:魏文侯期猎
中国成语故事:两虎相争
中国成语故事:鹬蚌相争
中国成语故事:螳螂捕蝉
中国成语故事:越人诱鼠
中国成语故事:孰能生巧
中国成语故事:子死不忧
那些不好拒绝的“尽责之旅”
你知道什么是“陪购男友”吗?
中国成语故事:角象龙鸣
中国成语故事:楚人畏鬼
中国成语故事:攻其不备
中国成语故事:棘刺母猴
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |