“七夕节”到来之际,网上惊现一份针对观影人群的“95后单身地图”,七成95后已经“脱单”了!
在城市分布上,北京、上海、深圳等一线城市也均在“单身”城市排行中名列前茅。
而在美国,单身人士们直呼,没钱约会,所以还单身。

Millennials have a lot of things to complain about when it comes to their financial circumstances. Crushing student loan debt, the rising cost of living and the lack of well-paying jobs have made millennials into the most broke generation in contemporary history.
千禧一代在财务状况方面有诸多抱怨。沉重的学生贷款债务、不断上涨的生活成本和高薪工作的缺乏,使千禧一代成为当代历史上财务状况最糟糕的一代。
But new research showing that almost a third of millennials think dating is too expensive reveals Generation Me isn’t just short on money — but commitment.
但最新调查显示,近三分之一的千禧一代认为约会太昂贵,这表明“我世代”不仅缺钱,还缺乏承诺。
Match.com’s Singles in America survey found that about 30 percent of adults between the ages of 22 to 37 feel their financial instability is hampering their dating game. And 21 percent of the millennials think they don’t even deserve love until they’ve reached a certain level of income, according to the study, which analyzed the dating habits of more than 5,000 US adults.
配对网站开展的美国单身人士调查发现,年龄在22岁至37岁之间的成年人中,约30%的人认为经济状况不稳定妨碍了约会。这项分析了5000多名美国成年人约会习惯的调查显示,21%的千禧一代认为,在达到一定收入水平之前,他们根本不配拥有爱情。
Match.com also found that 22% of singles say a potential partner’s financial situation has held them back from pursuing a relationship with them,
这项调查还发现,22%的单身人士表示,潜在伴侣的财务状况使他们不敢与其恋爱。
The research showed that the majority (20.4 percent) of millennials have a household income that's just $15,000-$29,999.
调查显示,20.4%的美国千禧一代家庭年收入仅有1.5万至2.9999万美元(约合10.5万至21.2万元人民币)。
Another 18.8 percent earn between $30,000-$44,999, while 16.4 percent earn less than $15,000 per year.
18.8%的千禧一代家庭年收入在3万至4.4999万美元之间,家庭年收入不足1.5万美元的占16.4%。
This information follows a separate study, also by Match.com, which said that the average single American spends about $60 per month on dating - but, unfortunately, it's still men who fork-out most of the costs.
配对网站另一项调查显示,美国单身人士平均每月用于约会的开销约为60美元,但大部分开销仍然由男方承担。
fork out:v.支付
Fifty-one percent of men spend more than $100 a month on dates, while 29 percent spend more than $150 a month.
51%的男性每月用于约会的开销超过100美元,29%的男性每月约会开销超过150美元。
The average spend on Valentine’s Day is $103.
男性调查对象的情人节平均支出为103美元。
In contrast, 66 percent of women spend less than $50 a month on dates, while their average amount spent on Valentine’s Day is just $51.
相比之下,66%的女性每月约会支出低于50美元,情人节的平均支出仅有51美元。
The new research also found that the #MeToo movement has caused more than half of all men to act differently with women - being more reserved and distant.
这项新调查还发现,“我也是”运动导致超过半数的男性改变了对女性的态度——更加保守和疏远。
It's not all bad news, though. Fifty-nine percent of participants admitted to falling in love with someone they didn't expect to.
但也不全是坏消息。59%的参与调查者承认,他们爱上了自己没想到会爱上的人。
The average single person also wants to have the DTR (define the relationship) conversation after four months of dating, which suggests they're serious about finding a partner.
单身人士与对方确定关系前的“考察期”平均为4个月,这表明他们在认真寻找伴侣。
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
国内英语资讯:Troops from PLA Macao Garrison mobilized for typhoon disaster relief in Macao
国际英语资讯:Ex-Thai PM Yingluck flees to Dubai: media
国际英语资讯:One dead, several injured after Hurricane Harvey made landfall over Texas Gulf Coast
国际英语资讯:233 people treated after suspected chemical leak along Britains southern coast: officials
A Successful Businessman 一个成功的商人
体坛英语资讯:Hoeness attacks Champions League opponents
压力过大时平静心态的方式
体坛英语资讯:Germany wins dressage team gold at FEI European Championships
国际英语资讯:Venezuelan truth commission opens probe into economic sanctions
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
《神奇女侠》电影精讲(视频)
没有女人的社会将会分崩离析
如何提高你的阅读速度
体坛英语资讯:Macedonia capital prepares for Shkendija-Milan Europa League qualifier
体坛英语资讯:Ireland win FEI European jumping team title
体坛英语资讯:Twice defending champion Chen crushed by Axelsen at badminton worlds semifinals
中国重拳治理水污染 上半年启动8000个治污项目
体坛英语资讯:European football needs transfer window compulsory for all leagues, says Watzke
Left, right, and centre 四面八方
国内英语资讯:China-Saudi Arabia cooperation to enter more fruitful era, broad consensus reached on key pr
体坛英语资讯:Lithuania announces final lineup for EuroBasket 2017
国际英语资讯:Venezuela FM blasts new U.S. sanctions on Caracas
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
乔治小王子即将入读小学,看来要学中国数学了
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
国内英语资讯:Chinas industrial robot market to exceed 4 bln USD in 2017: report
国内英语资讯:China, U.S. prepare for law enforcement, cyber security dialogue
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |