
A talent 音乐天才
Adele Laurie Blue Adkins was born May 5, 1988 in Tottenham, North London, England. She began singing at the age of four and credits the Spice Girls for what she is today. Growing up, the girl group was a huge influence on her passion for music. Adele graduated from BRIT School in Croydon in May of 2006. After recording a three song demo, Adele gave the recordings to a friend who then posted her work on MySpace. Her music received much positive attention and led to a phone call from music label XL Recordings. Doubting the legitimacy of the offer, Adele brought her friend with her to the meeting. The offer proved to be legit and Adele was signed to the label in September 2006. 阿黛尔•劳丽•布鲁•阿德金斯 1988年5月5日出生于英国伦敦北部的托特纳姆小镇。阿黛尔4岁便开始唱歌。她非常喜欢辣妹组合,辣妹组合在阿黛尔的成长过程中,对她的音乐激情产生了深远的影响。阿黛尔还把她今天的成就归功于这队曾经的偶像。阿黛尔2006年从郊克罗伊登小镇的中等艺术学校BRIT学校毕业,然后自己录了三首单曲。她把自己的单曲送给一个朋友,谁知这位朋友把她的单曲放到MySpace上。她的音乐得到许多人的好评。阿黛尔还因此接到著名的音乐公司XL唱片公司的面试电话。阿黛尔当时还怀疑这个面试的真实性,于是拉了她的朋友陪她一起去面试。面试的确千真万确,于是同年9月阿黛尔便签约XL唱片公司。
Her debut song "Hometown Glory" was released in October 2007. Adele wrote the song when she was just 16 years old. Her second single "Chasing Pavements" peaked at number 2 on the UK Charts and remained there for four weeks. Her album 19 was released in 2008 and entered the charts at number 1. 2007年10月阿黛尔推出她的首张单曲《Hometown Glory》。她在16岁的时候写下了这首歌。她的第二首单曲《Chasing Pavements》在英国流行音乐榜上升至第2位并蝉联四周。2008年阿黛尔推出她的专辑《19》,随即占据音乐榜第一名的位置。
A Wrong Choice 错误选择
In 2008, Adele cancelled a US tour in order to be with a former boyfriend. She stated in Nylon magazine that "I was drinking far too much and that was kind of the basis of my relationship with this boy. I couldn't bear to be without him, so I was like, Well, OK, I'll just cancel my stuff then … I can't believe I did that … It seems so ungrateful". November of 2008 she moved out of her mother's house and gave up drinking. By the time October 2008 came around, it seemed Adele's US career had failed. She was then booked for an episode of Saturday Night Live. Because of guest Sarah Palin, the show drew in 17 million viewers and made her album 19 top the iTunes chart the next day. 2008年,她为了见前男友中止了美国巡回演唱。她对Nylon杂志坦言,“我在这期间喝了许多酒,只有这样才能和他继续在一起。我的生命里不能没有他,所以就随性而为。现在真不敢相信我当初竟然会这么做,这实在太没良心了。”同年11月,她搬出母亲的房子,并戒掉了酗酒。但是10月以后阿黛尔的职业生涯看似已经终结了。之后她参加一期周六晚上举行的现场节目。当期节目还邀请了萨拉•佩林(美国著名篮球运动员),因此吸引了170万观众收看。阿黛尔的专辑《19》第二天便成为iTunes下载量最多的专辑。
《21》 经典之作《21》
Adele released her second album 21 in 2011. The album's sound is described as contemporary roots and country music. She has said that this is because her bus driver would play contemporary Nashville music while touring in the American South. She told Spin Magazine "He listened to all this amazing country music and we'd rock out late at night, chain smoking and listening to Rascal Flatts. It was really exciting for me because I never grew up around [that music]." The album hit No. 1 in Ireland, Germany, Holland, New Zealand, Switzerland, Austria, and Belgium. To promote her album Adele will perform in Europe and North America on her Adele Live tour. As of April 2011, she has sold the most albums of all artists in 2011 in the US, with sales totaling over 1,070,000. 阿黛尔2011年推出她的第二张专辑《21》,专辑的曲风是现代摇滚和乡村音乐的结合。阿黛尔说,那是因为在美国南部旅游的时候,她的司机总是收听纳什维尔乡村音乐。她对Spin杂志说,“他(司机)收听很多乡村音乐,我们一直疯玩到很晚,不停地抽烟,听流氓弗拉德乐队的歌。我很高兴,因为从小到大从来没听过这种音乐。”《21》在爱尔兰,德国,荷兰,纽西兰,瑞士,澳大利亚和比利时许多国家都荣登音乐榜第一名。阿黛尔将在欧洲和北美巡回演出来宣传她的专辑。截至2011年4月,她的专辑总销量已达1,070,000张,她已经超越美国的所有歌手,成为2011年专辑销量最多的明星。
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
防范“家庭式腐败”
失业人员办“个人独资企业”可享税收减免
国际英语资讯:Death toll of Israeli airstrikes on Syrian military sites rises to 23
中巴“全天候战略合作伙伴关系”
上海车展或将取消“车模”
京燕动车为“城际通勤族”提供新选择
落马贪官“卸妆照”
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
多家网站“低俗频道”被关闭
中国将实现人民币“资本项目可兑换”
国际英语资讯:Israeli PMs challenger fails to form govt
南北车“停牌”前高管买卖股票引争议
丽江古城要告别“低俗文化”
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong political organizations oppose U.S. Senates passage of Hong Kong-rela
那些让人幸福感爆棚的食物
中国将整顿“低价旅游产品”
体坛英语资讯:China beat S. Korea 3-0 in womens football opener at Military World Games
中国经济正处于“衔接期”
国际英语资讯:UNAMID calls on Sudanese political forces, armed groups to join negotiation
威尼斯被淹成“泳池” 游客游着看景点
北京地铁十号线“故障” 现场拥挤堪比春运
体坛英语资讯:Wuhan Military Games athletes village showcases notable features
稀土等产品“出口关税”将取消
总理敦促降“流量套餐费”
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
“服务消费”成消费新引擎
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
北京首个“地铁图书馆”开馆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |