光阴似箭,岁月如逝,面对眼前这个正在孕育着“新生命”的泱泱大国,似乎脑里会立刻闪现出一片繁荣昌盛的景象,但未来虽是美好的,可从前的奇耻大辱和无限拼搏难道我们可以随着时间的流去而渐渐淡忘吗?“不!”作为一个中国人,绝对不能忘记那可悲的年代。中华民族,一个拥有五千多年历史文化的璀璨民族。从虎门销烟到八年抗战,我们这个生生不息的民族是怎样一步一个脚印走了过来。从郑成功收复台湾到香港回归,我们中国又是经历了多少磨难和艰辛才胜利光荣地收获获了丰硕累累的果实。
Time flies like an arrow, and time flies. Facing this great country which is pregnant with "new life", it seems that a prosperous scene will flash in our mind at once. But although the future is beautiful, can we gradually forget the past humiliation and infinite struggle with the flow of time? "No!" As a Chinese, we should never forget that sad time. The Chinese nation is a bright nation with more than 5000 years of history and culture. From the sale of cigarettes in Humen to the eight year Anti Japanese War, how has our ever-growing nation come step by step. From Zheng Chenggong's recovery of Taiwan to Hong Kong's return, we in China have experienced many hardships and hardships before winning the glorious harvest of fruitful fruits.
同学们,中国的领土是绝对不容侵略者的踩塌和分割的。要想洗清耻辱就得振兴中华。唯一振兴中华的办法是增强国力,增长威严,增加人才。中国当年的奇耻大辱与你说上三天三夜也说不完,如:香港自古以来是中国领土。1840年,英国发动鸦片战争,强迫清政府于1842年签订《南京条约》,永久割让香港岛。1898年英国有趁列强在中国划分势力范围之机,逼迫清政府签订《拓展香港界址专条》,强行租借九龙半岛大片土地以及附近二百多个岛屿。又如:1894年日本侵略朝鲜并向中国挑衅,引起“中日甲午战争”。由于清政府腐败无能而遭到失败,于1895年被迫签订了丧权辱国的不平等条约《马关条约》,台湾被割让给日本,被日本侵略者统治了整整50年!在统治期间,他们采取军事占领、经济掠夺奴化教育等种种手段奴役台湾人民学日语,无法学习国语。这以上两个是人们比较熟悉的,还有人们不熟悉的。例如:北京的圆明园里收藏着文物古老,景物十分丰富多彩、美不胜收,是我国园林艺术的瑰宝,是建筑艺术的精华,被称为“万园之园”,所以英法联军不但很想吃掉这块肥肉,后来还毁灭了这一世界之最。这么多的耻辱是中国人民的千年噩梦。
Students, China's territory is absolutely not allowed to be trampled and divided by the aggressors. If we want to get rid of the humiliation, we must revitalize China. The only way to revitalize China is to strengthen its national strength, increase its prestige and increase its talents. China's humiliation can't be said for three days and nights. For example, Hong Kong has been China's territory since ancient times. In 1840, Britain launched the Opium War and forced the Qing government to sign the Treaty of Nanjing in 1842 to cede Hong Kong Island permanently. In 1898, Britain forced the Qing government to sign a special article on expanding Hong Kong's boundary to lease a large area of land and more than 200 nearby islands on the Kowloon Peninsula. Another example: in 1894, Japan invaded Korea and provoked China, causing the Sino Japanese War of 1894. Because of the corruption and incompetence of the Qing government, it was forced to sign the unequal treaty of humiliating the country in 1895. Taiwan was ceded to Japan and ruled by the Japanese invaders for 50 years! During their reign, they enslaved the people of Taiwan to learn Japanese by means of military occupation, economic plunder, enslavement and education, and were unable to learn the national language. These two are more familiar to people, and people are not familiar with. For example, the Old Summer Palace in Beijing is rich in antique, rich and colorful scenery. It is the gem of Chinese garden art and the essence of architectural art. It is known as the garden of Wan Yuan. Therefore, the British and French coalition forces not only want to eat this fat meat, but also destroy the world. So much humiliation is the Chinese people's Millennium nightmare.
同学们,一个坚强不息的民族终于永远矗立在了东方的大地上,一头睡醒的雄师终于向世界发出了怒吼。让我们永远记住,国弱必被欺,国破则家亡,落后就得挨打。同学们,让我们勿忘国耻,振兴中华吧!
Students, a strong nation has finally stood forever on the earth in the East, and a sleeping master has finally roared to the world. Let us always remember that the weak country will be bullied, the broken country will lead to the death of the family, and the backward country will be beaten. Students, let's not forget the national humiliation and revitalize China!
体坛英语资讯:Barca look to take another step toward title on Tuesday night
体坛英语资讯:Fan/Ding take second prelim game in table tennis worlds
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed leaves rates unchanged, downplays inflation concerns
国内英语资讯:China-Russia joint exercise holds marines contests
体坛英语资讯:Real Madrid beat Panathinaikos to advance into EuroLeague Final Four
国内英语资讯:China Intl Emergency Medical Team (Macao SAR) certified by WHO
体坛英语资讯:Defending champion Khromachava pulls out from Kunming Tennis Open
国内英语资讯:Chinese city to implement regulations on uninhabited island reclamation
国内英语资讯:Chinese team preparing to leave for trade talks in U.S.: FM spokesperson
国际英语资讯:UN special envoy for Syria cautiously optimistic about political process
国际英语资讯:DPRK reaffirms determination for denuclearization unchanged
为什么成功的投资者善于管理情绪?
国际英语资讯:2 killed, at least 4 injured in shooting in University of North Carolina
研究:男人更爱不懂装懂 有钱男人更甚
国内英语资讯:Across China: Green agriculture helps farmers grow wealth
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas new opening-up measures to further vitalize banking, insurance sect
国内英语资讯:Interview: BRI creates increasing cooperation opportunities for Armenia, China: expert
国内英语资讯:China, U.S. hold 10th round of high-level trade consultations in Beijing
研究:“运动带来的快乐大于加薪”,你同意吗?
国内英语资讯:China to hold tourism promotion activities worldwide from May 15
Lovely Panda 可爱的熊猫
国际英语资讯:Trump, Abe discuss DPRK, bilateral trade over phone
国内英语资讯:Chinese Foreign Ministry comments on U.S. announcement to withdrawl from ATT
气象学家警告:5G网络或干扰气象卫星工作
体坛英语资讯:PSG celebrate eighth Ligue 1 title with Mbappes hat-trick
国际英语资讯:Boeing appoints top legal adviser to handle 737 MAX lawsuits
国际英语资讯:Iraqi FM, Arab League chief discuss efforts to resolve crises in Arab world
国内英语资讯:Senior Chinese official meets ROK National Assembly Speaker
体坛英语资讯:Celtics beat Pacers 104-96 to see 3-0 series lead
体坛英语资讯:Barca move closer to title, Celta back to safety in Spain
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |