Beaming for the camera with his arms wrapped around UK's Prime Minister, you might think the man with David Cameron was one of his friends.
一个人用手臂环绕着英国首相,对着照相机眉开眼笑。你可能会以为他是大卫-卡梅伦的某位朋友。
In fact, Dean Wallis, a 33-year-old plasterer, had never met Cameron before, and had just asked for a photograph after spotting him dining in a restaurant.
事实上,33岁的粉刷工迪安-沃利斯以前从没见过卡梅伦。他只是在餐厅认出卡梅伦后,便提出想与他合影留念。
Recalling the encounter, Wallis said, "He was wearing a polo shirt and was with five or six people. I approached him and said hello. He shook my hand and I asked if it was OK to have a photo with him. He said he was just having his dinner at the moment. I said, 'I'll leave you to it.' He was very polite about it."
回忆这次奇遇时,沃利斯说:“他身穿马球衫,身边有五六个随行人员。我走上前去问好,他与我握了手。我询问是否可以与他合影,他说自己正在用餐。我说:‘我听候您的安排。’他很有礼貌。”
Wallis thought his chance had passed but later he was called over to see Cameron, who said, "Sorry about earlier. Would you and your girlfriend like to take a picture?" Therefore, the three of them took a picture then.
沃利斯原以为机会泡汤了,不料后来卡梅伦却请他过去,并且说:“我对之前发生的事很抱歉。你和你的女朋友还想和我拍照吗?”所以,他们三个人随后拍了一张合影照。
"He was sitting down and it was difficult to get to his height so I ended up leaning over and putting my arms around him," said Wallis while recalling.
“他是坐着的,要和他在同一高度很困难,所以最后我就俯下身子,用手臂环绕着他。”沃利斯回忆说。
Wallis was so proud of the result. He has a copy in his living room and his mother has another in a silver frame.
这次合影让沃利斯非常骄傲。他洗了一张照片挂在自家的客厅里,他的母亲也拥有一张,并加裱了银色边框。
伊索寓言:老鼠开会(双语)
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
少儿寓言故事:灰姑娘(双语)
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
少儿寓言故事:青蛙王子(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
趣味英语故事:好孩子(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
少儿成语故事:名落孙山(双语)
少儿寓言故事:渔夫和他的妻(双语)
幼儿英语故事:你是...?
幼儿英语故事:The old cat 猫
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
幼儿英语故事:散步有益
幼儿英语故事:我与河马
幼儿英语故事:感恩节的由来
幼儿英语故事:三个好朋友
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
少儿寓言故事:睡美人双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
趣味英语故事:老板和鹦鹉(双语)
幼儿英语故事:好孩子
少儿寓言故事:莴苣姑娘(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
少儿成语故事:半途而废(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |