
Ever since Prince William proposed to Kate Middleton, their relationship has been hailed as a modern-day fairytale. But Kate's "commoner"-to-royalty transformation isn't the only thing she has in common with Cinderella. The above photo comparisons have been circulating the Web the last few days and it would seem that the lavish, storybook affair took its cues from Walt Disney's classic movie—at least in a few outfit choices.
从威廉王子向凯特米德尔顿求婚的那天起,他们的关系就被看作是现实版的童话故事。但是卡特从平民到王室成员的转变过程并不是她和灰姑娘唯一的共同之处。上面两张照片前几天在网上被疯狂转发,似乎这个奢华的、故事书般的婚礼是来自迪斯尼经典电影的桥段——至少在一些服装的选择上。
What do you think? Are the royal wedding outfits just pure coincidence or calculated allusion to the fairytale?
你觉得呢?这些王室婚礼礼服是纯粹的巧合还是刻意模仿童话故事?
MBA教育的真实价值
Child in a candy store?
English Language.....A Myth?
Square pegs?
Public speaking—harness your shyness
Blame the brass?
男士清晨脸部装修四部曲
“起步价”在英语里怎么表达
Vocabulary……..A Dilemma!
Romney sticking to his guns
Winner-take-all politics?
What's wrong with the heart?
I'm boring or bored?
The other side of the coin?
Man of the world
Stumbling out of the gate
Fiscal cliff?
Playing possum?
用英语聊聊“周一综合症”
谈谈美国的社区大学
Airbrushed image
Tall task
Eat the cake and still have it?
Back seat?
Murdoch's right hand man
Education as a crutch
打出租车 Take a taxi
读社区大学的好处
He said, she said
It is a fine line
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |