We Just Used Up All of Earth's Resources For The Year, And It's Only July
我们目前已经用完了今年的全球资源配额,而现在才七月。
If this headline looks familiar to you, that's because we wrote an almost identical one in 2016.
如果你觉得这个标题似曾相识,那是因为我们在2016年写过几乎相同的一篇文章。
Except back then, we were freaking out because we'd used a year's worth of Earth's resources by August 8.
而那时候,我们震惊于我们在8月8日就用光了全球本应在一年内使用的资源。
Now, three years later, we've accomplished this worrying milestone more than a week earlier.
三年后的今天,我们提前一个多周就到了这一令人担忧的阶段。
This year, July 29th marks Earth Overshoot Day - the date on which we've burnt through the amount of resources our planet can renew in a year.
今年的7月29日是地球生态超载日,在这一天我们用光了地球本年度所有的可再生资源。
Every year we blow this ecological budget earlier and earlier and at our current rate of resource use we'd need 1.75 planets to support our demand on Earth's ecosystem.
每年我们都越来越早地用光我们的生态预算,而且以我们目前的资源消耗速度,我们需要1.75个地球才能满足我们对地球生态系统资源的需求。
The calculations include resources such as the amount of water, land, fish and forests we use as well as how much CO2 we're pumping into the atmosphere - basically a measure of our ecological footprint.
这包括对我们所需要的水、土地、鱼类以及森林资源的预测以及对我们向大气中排放的二氧化碳总量的估算,这也是衡量我们生态足迹的一种基本方法。
Our carbon footprint specifically is now 60 percent of our total global ecological footprint - with a massive 33 days of our budget overshoot used up due to CO2 emissions alone.
确切地说,我们的碳足迹如今已达到全球生态足迹总量的60%。仅仅因二氧化碳排放量这一项,我们的预算就超支了33天。
Before the 1970s, our resource use remained within the boundaries of what our planet could produce - in 1961, we only used three-quarters of our annual resources.
在20世纪70年代之前,地球能够提供的资源依然可以满足我们的需求。1961年,我们仅使用了年度资源预算的四分之三。
But since then, our resource use has spiralled out of control.
但自那以后,我们的资源使用速度就迅速地脱离了掌控。
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
体坛英语资讯:Ancelotti appointed as Evertons new manager
体坛英语资讯:Portuguese coach Ferreira in talks with Santos
国内英语资讯:Wuhans SARS treatment-model hospitals to receive patients soon
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
国内英语资讯:First batch of charter flights brings back 199 stranded Hubei residents
国内英语资讯:China further extends holiday in coronavirus hard-hit regions
国际英语资讯:Massive protests erupt in Indian capital following firing on student
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
国际英语资讯:Britain prepares to leave EU amid public concerns over uncertainty
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on Iran nuclear entity, renews waivers
体坛英语资讯:Stoch claims his first victory in ski jumping season
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
体坛英语资讯:Flamengos Bruno Henrique plays down reports of China move
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
娱乐英语资讯:San Francisco Symphony presents 20th annual concert to celebrate Chinese Lunar New Year
体坛英语资讯:Riiber takes Nordic Combined World Cup win in Ramsau
国际英语资讯:Spotlight: In blow to U.S., EU enables Huaweis participation in 5G
体坛英语资讯:Liu Jiayu wins Halfpipe World Cup in Chongli
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
国际英语资讯:Britain formally leaves EU, ending 47-year-long membership
体坛英语资讯:Dortmund inconsistency remains a big mystery, says Kahn
国内英语资讯:Chinese, German FMs discuss bilateral ties by phone
国内英语资讯:China reports 9,692 confirmed cases of novel coronavirus pneumonia, 213 deaths
国内英语资讯:Chinese premier urges vaccine, medicine development against epidemic
国际英语资讯:Palestinian president, Arab League chief discuss U.S. Mideast peace plan
国际英语资讯:At least 15 dead in bus accident in Bolivia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |