A job for their mom or dad. Money for the heating bill. Food or a place to live. Maybe gloves or boots.
More and more, Santas say the children on their laps are asking for less for themselves — and Santa is promising less as well.
With unemployment stubbornly high, more homes in foreclosure and the economic outlook dim, many children who visit Santa are all too aware of the struggle to make ends meet.
"These children understand the conditions around the home when they ask for stuff," said Richard Holden, a 69-year-old Santa from Gastonia, N.C. "They understand when there are other children in the family, they need to be cautious or thoughtful of them as well and not ask for 10 to 12 items."
Cliff Snider, who's been playing Santa since he was a teenager, agrees.
"I think the parents are saying, 'It's an economic thing. Just list two to three things you really want to have,'" he said. "Parents are trying to encourage the children to be thrifty."
And the 64-year-old Snider does his best to help out. When he gets a big-ticket request, he typically responds: "There's an awful lot of children asking for that this year. What else do you want?"
At the Charles W. Howard Santa Claus School, Santas learn lines like, "Wow, that's a big gift. Is there anything else you might like?"
These days, though, Santas are having to use it less and less.
"I think it's becoming more popular not to have that long list," said Tom Valent, dean of the Howard Santa school in Midland, Mich., which gets more than 3,000 letters to Santa a year and just graduated its 75th class. "Families are teaching their children to be as much of a giver as a receiver."
给父亲或者母亲的一份工作;取暖费;食物或住所;也可能是手套或靴子。
圣诞老人们表示,孩子们的圣诞愿望如今更少顾及自己,而与此同时,圣诞老人的许诺也越来越少了。
伴随失业率持续处于高位、更多家庭面临丧失抵押品赎回权、以及经济前景堪忧,很多拜访圣诞老人的孩子都过于清楚维持生计的艰难。
来自美国北卡罗来纳州加斯托尼亚市的69岁的圣诞老人理查德•霍顿说:“这些孩子们在要东西时,很清楚家里的情况。他们明白家里有别的孩子时,就需要用心些,想到兄弟姐妹,不能要10件到12件礼物。”
从青少年时期就扮演圣诞老人的克里夫•施耐德深有同感。
他说:“我觉得家长们都说,这是经济状况决定的。列出你真正想要的两三样东西吧。家长们在试着鼓励孩子节约。”
64岁的施耐德也在帮忙。如果孩子们要高价礼物,他一般会回答说:“今年有太多孩子要这个了,你想来点儿别的吗?”
在查尔斯•W•霍华德圣诞老人学校,圣诞老人们学着这样说,“哦,这可是份大礼。有什么别的你可能喜欢吗?”
但最近,圣诞老人们越来越不需要这样说了。
密歇根州米德兰德霍华德圣诞老人学校的院长汤姆•瓦伦特说:“我觉得如今简短的礼物清单越来越流行了。家长们教育孩子在接受的同时,也要赠予。”该学校每年收到三千多封寄给圣诞老人的信件,第75期学员刚刚毕业。
谷歌的招聘问题
是否看懂英文招聘启示的要求?
面试时候讨论薪资问题
电话信号不好怎么说?
如何应对面试时的薪水提问
电话或网络订购商品
外企职位英文名称大全
打电话却找不到人怎么办?
中英文对照的招聘广告
如何要求接线员转接电话?
与公用电话相关的英语表达
针对你简历的面试问题
如何回答面试时的工作期望问题
怎样更快的适应新工作?
公司着装的改动问题
怎样选择最好的offer
应聘服务部经理的面试对话
怎样给公司做自我推销?
办公室职务名称中英对照(1)
下班后同事英语对话
各种学历中英文对照表
自我推销的小技巧
面试考官的通用问题
离职和跳槽相关面试问题
什么老板不受员工喜爱?
面试不必忐忑不安
电话求职常用句型
求职简历中描述自己电脑技能
如何应对角色扮演的问题
性格特点对求职面试的影响
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |