
Massive Lather Fight at St Andrews University
泡沫大战在圣安德鲁斯大学拉开帷幕
Having foam: Students from St Andrews University participate in the traditional Raisin Monday celebration. These frolicking freshers look like there's nowhere else they'd lather be. In a bizarre ancient tradition, hundreds of first years had a massive foam fight at Scotland's St Andrews University yesterday. The event was part of the annual Raisin Monday celebration, which is believed to date back to when the university was founded in 1413. First years paraded into St Salvator's Quadrangle, known as 'The Quad', in fancy dress, before the 30-minute foam battle kicked off. Students were left covered head-to-toe and the foam was so thick it was used to style hair during the skirmish. Raisin Monday weekend is designed to help new students integrate more easily into university life.
全是泡沫!苏格兰圣安德鲁斯大学的学生们欢度年度“葡萄干星期一”。这些嬉戏着的大一新生们身上似乎再没有地方可以抹上泡沫了。这是当地苏格兰圣安德鲁斯大学的一项古怪传统,成千上万的大一新生必须经历这场泡沫大战。泡沫大战只是盛会“葡萄干星期一”的一部分,据说“葡萄干星期一”的历史可以追溯到这所大学成立之初的1413年。这些新生们在大学的广场上积极地为这张持续30分钟的大战做着准备。这些学生要从头到脚彻底装备,而这些泡沫质感很厚,是专门用来固定发型的。活动的目的是让这些新生们更好地融入大学校园的生活。

All white: The tradition dates back to the early days of the university when new students would give senior students a pound of raisins.
白色的海洋:在过去,新生通常要送给老生一磅的葡萄干。

Bubble trouble: Two girls frolic in the foam (right) and two St Andrews students hug as the white stuff goes everywhere.
泡沫的世界:右图的两个女孩正在泡沫正嬉戏,左图中两个相拥的学生已经通身都是白色泡沫。

Bit of a laugh: The tradition is meant to help new students get to know each other.
欢笑的海洋:这项传统活动的目的就是帮助新生们尽快彼此熟悉。
日本发明“人肉优步” 戴上面具就是替身
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国内英语资讯:Across China: Village museums built to preserve histories, nostalgia
体坛英语资讯:Kosovo international Milot Rashica joins Bremen
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
为什么狗爱吃便,原因震惊到我了
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
与“狗”有关的英语常用同义词
体坛英语资讯:Trump announces presidential delegation to PyeongChang Winter Olympics
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
美国最让英国人惊讶的是啥?
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
体坛英语资讯:Monaco, PSG replicate French League Cup final
国际英语资讯:Moscow slams U.S. statements on Russias refusal to cut nuclear capabilities
这些工作最不利于肺部健康
美文赏析:只有疯狂的人才能改变世界
体坛英语资讯:Britains biggest Winter Olympic squad set to make history
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
国内英语资讯:Feature: Chinas Hainan lures global travelers with more than beaches
调价or涨价的英文怎么说?
All hat and no cattle?
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |