A South Korean woman who suffered repeated sexual harassment
at work will be awarded compensation, the state workers' welfare agency said in a landmark ruling which acknowledged her suffering amounted to a work-related injury。
Saturday's judgment marked the first time that suffering caused by sexual harassment has been classed as a workplace injury, and many other victims are now likely to file similar appeals with the agency, the Yonhap news service reported。
According to the Korea Workers' Compensation and Welfare Service, the woman, whose name was withheld for reasons of privacy, had suffered from unwelcome sexual advances from two men at her company since 2009.
The woman, who worked at an autoparts maker in the southwestern city of Asan for the past 14 years, was repeatedly groped, and also received lewd text messages。
A medical document said she was suffering from post-traumatic stress disorder, experiencing intrusive recollections of the harassment, showed exaggerated startle response and suffered from a sleep disorder。
The National Human Rights Commission earlier recommended that the two male officials should pay a total of nine million won (US$7,725) in compensation。
The victim will be paid for her medical expenses and receive other financial compensation, the welfare agency said。
韩国职工补偿和福利服务机构近日决定,将赔偿一名在工作期间频遭性骚扰的韩国女职员,这个标志性的裁决认定她的遭遇相当于受“工伤”。
据韩联社报道,上周六的判决首次把因遭遇性骚扰引起的身心伤害纳入工伤范畴。不少有类似遭遇的韩国女性可能会向这一机构提出类似申诉。
出于保护隐私考虑,韩国职工补偿和福利服务机构没有公开这名女子的姓名。2009年以来她一直遭受公司两名男性的令人厌恶的性骚扰。
这名女子为韩国西南部牙山市的一家汽车零件承包商供职14年,这期间她屡次被摸,并收到猥亵手机短信。
医学诊断显示,由于性骚扰的回忆重复侵入脑海,受害人患上创伤后应激障碍,表现为反应过激,并出现失眠症状。
韩国全国人权委员会先前要求实施性骚扰的两名男性管理人员赔偿这名女子共计900万韩元(约合7725美元)。
这家福利机构称将承担受害者的医疗费用并给予其他经济补偿。
体坛英语资讯:Bayerns unique identity stands above all, says Hoeness
国际英语资讯:EU clears joint venture creation between ChemChina, AKC
国内英语资讯:China Focus: China shuts down illegal steel production, stays tough on overcapacity
水果姐和霉霉的恩怨又现新进展!
委内瑞拉否认谎报修宪会议投票人数
貌美如花的人变老是什么感觉
告诉你的父亲:你很珍惜他
抵美难民人数跌至10年最低点
冷冻葡萄酒无需冰块
英国呼吁:停止强迫女性穿高跟鞋上班
国内英语资讯:Economic Watch: BRICS nations unite against protectionism
体坛英语资讯:Neymar to leave FC Barcelona
国际英语资讯:Refugees hold protest in Athens over slow pace of family reunifications
世界最安全钱包:报警定位摄像三合一
国际英语资讯:Rwanda electoral commission urges voters to refrain from election violence
中国影视崛起!《战狼2》登顶全球票房冠军!
川普政府考虑对中国采取贸易行动
国际英语资讯:Spotlight: Turkey names new army commanders one year after coup attempt
国内英语资讯:Commentary: Xi issues call to action in building modern socialist country
热议:00后女孩磕头跪拜90后师父
国内英语资讯:China clarifies position on Indian border incursion
OMG,喝酒还能提高记忆力!
2024年夏季奥运会有望在巴黎举办
国际英语资讯:Netanyahu suspected of corruption: police
觉得你很擅长边走边聊天?那你可能大错特错了!
川普签署俄制裁法案,称法案存在“严重瑕疵”
和记电讯出售固网业务是好买卖吗
体坛英语资讯:Ronaldo makes no statements after appearing in court
国内英语资讯:Moodys sees more opportunities in Chinas renewables
中文成为美国第二大外语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |