Professor Elaine Hatfield, a psychologist from the University of Hawaii, discovered that stress can be as contagious as a cold, and that "passive" or second-hand stress and anxiety can quickly spread around the workplace.
"People seem to be capable of mimicking others' facial, vocal, and postural expressions with stunning rapidity", Hatfield said.
"As a consequence, they are able to feel themselves into those other emotional lives to a surprising extent."
Prof. Hatfield's study found that we are effectively sponges, soaking up so-called emotional contagions emitted by those around us.
As we absorb other people's stress, we can begin to feel stressed too - and to focus on issues that might be troubling us.
And Professor Hatfield found that not only do we take on other people's negative thought patterns, we can also start to subconsciously take on their stressed out body language, causing us to hunch our shoulders and furrow our brows when we talk to them.
"In conversation, people automatically and continuously mimic and synchronise their movements with the facial expressions, voices, postures, movements, and instrumental behaviors of others", Professor Hatfield says.
In doing so, people can and do "feel themselves into" the emotional landscapes others are suffering.
"Some people are oblivious and therefore immune to the stress around them", she said.
"Women are more at risk because they tend to be more in tune to other people's feelings", Prof. Hatfield adds.
据英国《每日邮报》11月8日报道,来自夏威夷大学的心理学教授伊莲•哈特菲尔德发现,压力会像感冒那样传染,“消极的”或是“二手的”压力和焦虑会在工作场合迅速蔓延开来。
哈特菲尔德说:“人们似乎会以惊人的速度模仿他人的面部表情、声音和姿势。”
“因此,他们会觉得自己极大程度上融入了他人的情感生活。”
哈特菲尔德教授的研究发现,我们都像是高效的海绵,吸收了周围人发出的所谓的感染性情绪。
当我们吸收了别人的压力,我们自己也会开始感到紧张——并且会关注那些可能困扰我们的问题。
哈特菲尔德教授发现,我们不仅仅会接收他人消极的思维模式,还会开始下意识地接收他们紧张的肢体语言,这使得我们在与他们交谈时也会耸起肩膀,皱着眉头。
“在交谈中,人们会自动地不断模仿,并使自己和他人在面部表情、声音、姿势、动作和其他辅助性行为上保持同步。”哈特菲尔德教授说。
这样做,人们会感到自己融入了他人正在经历的情感世界。
“有些人无视他们周围的压力,因此能够免疫”,她说。
“女性更容易遭遇这种感染压力的风险,因为她们往往会更加顾及别人的感受”,哈特菲尔德教授补充道。
心灵鸡汤:生命的故事Story of Life
英语美文:生而为赢Born to Win
英语励志美文欣赏:两颗橡树
李开复强烈推荐:保持每天好心情的9条建议
汉诗英译:任雨玲《飘来了丁香》
名人英语励志名言警句:惊涛骇浪中,方显英雄本色
走在奔三的路上:30岁女人该学会的7堂人生课
心灵鸡汤:活过来,生活即如是
我有一个梦想:如何在10分钟内发现你的人生目标
诗之灵性The Dexterity of Poetry
27年人生教会我的事:27条励志的人生感言
双语美文:来自内心的礼物
心灵鸡汤:情暖今生The Gift
心灵鸡汤:爱情的时间船Love and Time
因为爱情:关于爱情的70句英文箴言(1)
金色夕阳The Golden Sunset
心灵鸡汤:26年来的26条人生感悟
彼特拉克抒情诗——《吸引我的眼睛》
爱在日出时,Rendezvous at Sunrise
让昨日随风Letting Go of Yesterday
美文赏析:面朝大海春暖花开
时不我待,珍惜现在Stop Waiting
英语美文:永远不要放弃希望
突然的改变A Change in Lifestyle
一人一世界,且行且珍惜
阳光总在风雨后Things Change
智慧人生:你听见什么了? What Do You Hear?
你的人生很精彩:别人从你身上偷不走的10件东西
成功的8个秘笈Eight Things Leading to Success
没有谁是一座孤岛No Man Is An Island
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |