It may be a rather sparse substitute for a traditional Christmas tree. But this minimalist festive alternative is proving to be something of a hit, according to its sellers John Lewis.
It said sales of the tree, made of paper, were up 238 per cent on this time last year – despite costing up to £85.
And it is outselling other fake, plastic trees two to one, the retailer said.
The Pre-lit LED Snowy Paper went down so well last Christmas that John Lewis said customers were contacting stores as early as June to ask when it would be available for this year’s festivities.
The retailer said there had been a shift away from traditional trees in favour of more unusual, pine-needle free creations.
A spokesman said: “Many households now display two or more Christmas trees in different rooms of the home and even outdoors. We believe the popularity of the paper tree is down to the rise of the “multi- tree household.”
The paper tree is available in two heights – a 4ft version for £50 and a 7ft tree at £85.
据英国《每日邮报》11月8日报道,作为传统圣诞树的替代品,这种纸制圣诞树的枝叶也许相当稀疏。但据该商品的销售商约翰-路易斯来说,这种极简风格的节日替代品将会成为炙手可热的新宠。
据说这款纸制圣诞树的售价尽管高达85英镑(约865人民币),但在去年的这个时候其销售额仍上涨了238%。
零售商说,而且它比其他伪造品、塑料圣诞树要卖得多一倍。
约翰-路易斯说这种预先装有LED灯管的纸制圣诞树在去年圣诞节如此畅销,使得许多顾客早在今年六月份就开始向商店打听今年的销售时间。
该零售商称消费者的购买意向已经从传统的圣诞树转为寻求不同寻常的,没有松针的替代品。
一位发言人说:“如今许多家庭会在家里不同的房间里、甚至是屋外摆放两棵或更多的圣诞树。我认为这种纸制圣诞树之所以如此受欢迎要归功于这些需要多棵圣诞树的家庭。”
这种纸制圣诞树有两种高度可供选择——一种高4英尺(约1.2米)售价50英镑(约509人民币),另一种高7英尺(约2米),售价85英镑(约865人民币)。
6架无人机出动防高考作弊
女王出国不用护照!各国护照趣事
低俗小说 马来西亚年轻人的阅读新宠
比利时铸硬币纪念滑铁卢之战惹法国不满
小米手环 我很丑但是我相当抢手
万达集团试水商业地产众筹
《五十度灰》新书即将面世
自动售货机峰会将展望中日市场未来
英国时尚界再刷下限:奇装异服占领毕业T台
中国27省客车票年底前可网购
最无争议涨薪:乡村教师待遇有望提高
公安部:二代身份证可异地办理挂失
这个暑假 找到属于你的国家公园
英国女王2015议会演讲
研究:废寝忘食并不能有效提高成绩
七国峰会将讨论供应链标准保障工人人权
韩国将排查所有入院肺炎患者控制MERS疫情
印度总理莫迪赞美词反被批"性别歧视"
多大仇? 推特CEO辞职刺激股价大涨7%
告诉你爱上iOS9的九大原因
90后成“白帽黑客”主力
马云新目标 把更多美国货卖到中国
马云觉得:阿里巴巴不上市就好了
竞争与监管夹击下 优步斥重金撬开中国市场
曼联足球俱乐部价值力压拜仁排第一
预警: 金融世界过度膨胀的先兆
苹果推Apple Music 更新三大系统
可口可乐推纯植物材质可乐瓶
维多利亚女王10岁时著童话书近日出版
汇丰宣布全球重整计划 裁员五万
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |