一颗航空母舰大小的小行星将在11月8日与地球擦身而过 ,届时它离地球的距离将比月亮还要近。这颗小行星被命名为“2005 YU55”,体积比一艘航母略大,由太阳方向飞近地球。这颗小行星是近35年来类似体积小行星与地球距离最近的一颗。据悉,当这颗小行星与地球擦肩而过时,人的肉眼是无法看清的,但是天文爱好者可以借助6倍直径望远镜观看。
美国国家航空航天局预计,这颗小行星将在美国东部时间8日晚18时28分(北京时间9日早晨7时28分)到达距地球最近点。届时小行星和地球相距不会超过33万公里,小行星飞行中与月亮最近距离不会超过24万公里。相比宇宙宽度,地球与月亮间平均38万公里的间隔如同一条缝隙。这颗小行星恰好要从地月“缝隙”间穿过 。美国国家航空航天局近地天体计划主管表示,这颗小行星绝对不会撞到地球和月亮。天文学家2005年发现这颗小行星,而后一直借助地面天线设备跟踪监测,对其轨道非常了解。
An asteroid bigger than an aircraft carrier will dart between the Earth and moon on Tuesday - the closest encounter by such a huge rock in 35 years.
But scientists say not to worry. It won't hit.
"We're extremely confident, 100 percent confident, that this is not a threat," said Don Yeomans, manager of NASA's Near Earth Object Program. "But it is an opportunity."
The asteroid named 2005 YU55 is being watched by ground antennas as it approaches from the direction of the sun. The last time it came within so-called shouting distance was 200 years ago.
Closest approach will occur at 6:28 pm EST on Tuesday when the asteroid passes within 325,000 km of Earth. That's closer than the roughly 386,000 km between the Earth and the moon.
The moon will be just under 241,000 km from the asteroid at the time of closest approach.
Both the Earth and moon are safe - "this time", said Jay Melosh, professor of Earth and atmospheric sciences at Purdue University.
If 2005 YU55 were to plow into the home planet, it would blast out a crater 6.4 km across and 510 meters deep, according to Melosh's calculations. Think a magnitude-7 earthquake and 21-meter-high tsunami waves.
Scientists have been tracking the slowly spinning, spherical, dark-colored object since its discovery in 2005, and are positive it won't do any damage.
Smaller objects come close all the time, Yeomans noted, but nothing this big will have ventured so close since 1976. And nothing this large will again until 2028.
Radar observations from California and Puerto Rico will help scientists ascertain whether the asteroid is pockmarked with craters and holds any water-bearing minerals or even frozen water.
Amateur astronomers would need a 15-centimeter-or-bigger telescope and know exactly where to look to spot it.
Astronomers consider 2005 YU55 a C-type asteroid - one containing carbon-based materials. "It's not just a whirling rock like most of them," Yeomans said.
Such objects are believed to have brought carbon-based materials and water to the early Earth, planting the seeds for life. The discovery of water-bearing minerals or ice would support that theory, Yeomans said.
This is the type of asteroid that NASA would want to aim for, with astronauts, Yeomans said, especially if frozen water is found. Such asteroids could serve as watering holes and fueling stations for future explorers, he said.
职场英语:白领族必备的50句英语潮句
众人拾柴火焰高:VOA职场口语
职场英语学习:办公室午餐时间帮同事带快餐
我想辞去销售部经理的职务:VOA职场口语
职场英语学习:秘书给主任捎口信
职场英语:内向的你如何找到好工作
职场英语学习:外企office常用英语(3)
隐形眼镜太难戴了:VOA职场口语
职场英语学习:外企办公室电话英语(2)
职场英语学习:用英语礼貌的请求别人Making polite requests
职场英语学习:工作还没做完还不能去吃饭
我觉得我不适合做销售工作:VOA职场口语
办公室太凶残:11种行为你被"谋杀"在办公室
我考虑一下这件事然后再给你答复:VOA职场口语
职场英语学习:外企办公室电话英语(1)
职场英语:如何应对你讨厌的人
迟到三次就要扣一个月工资:VOA职场口语
原来是你干的啊:VOA职场口语
我看我是趕不上火車了:VOA职场口语
职场英语学习:Accepting advice接受建议
职场英语:什么时间发邮件最好?(图解)
营职场英语学习:销战略指导,顺利完成销售目标
戒烟是你明智的选择:VOA职场口语
职场英语学习:You might see if...职场妈妈如何改掉孩子的电视瘾
职场英语:职场新人应该知道的趣味英语词汇
职场英语学习:询问同事老板去向
职场英语学习:Giving advice给出建议,别太累了
职场英语学习:用英语做正式的邀请More formal invitations
我家门锁被砸坏了:VOA职场口语
职场英语学习:徐静蕾掀起杜拉拉职场风
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |