邱政政老师的话:
如果一个老外跟我们讲汉语时,
冷不丁冒出个“一石二鸟这样的成语,
你会不会对他的汉语水平刮目相看?
英语也是如此,
俚语/谚语是我们的口语锦上添花的必备酱汁。
体现口才, 更展示智慧;
当然对于应付考试也大有裨益。
无论四六级、专四专八,
还是更重要的“中高级口译的笔试和口试,
都会涉及这方面的考察。
今天,
看到中青网上的这篇总结很有价值,
转来跟朋友们分享。
无论是学习还是生活,
都用得上。
以下会按字母顺序陆续奉上英语谚语佳句:
I
I cannot be your friend and your flatterer too.
朋友不能阿谀奉承。
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.
上当一回头,再多就可耻。
If you make yourself an ass, don‘t complain if people ride you.
人善被人欺,马善被人骑。
If your ears glow, someone is talking of you.
耳朵发烧,有人念叨。
If you run after two hares, you will catch neither.
脚踏两条船,必定落空。
If you sell the cow, you sell her milk too.
杀鸡取卵。
If you venture nothing, you will have nothing.
不入虎穴,焉得虎子。
If you want knowledge, you must toil for it.
要想求知,就得吃苦。
Industry is the parent of success.
勤奋是成功之母。
It is better to die when life is a disgrace.
宁为玉碎,不为瓦全。
It is easier to get money than to keep it.
挣钱容易攒钱难。
It is easy to be wise after the event.
事后诸葛亮好当。
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.
创业容易守业难。
It is hard to please all.
众口难调。
It is never too old to learn.
活到老,学到老。
It is no use crying over spilt milk.
覆水难收。
It is the first step that costs troublesome.
万事开头难。
It is the unforeseen that always happens.
天有不测风云,人有旦夕祸福。
It is too late to grieve when the chance is past.
坐失良机,后悔已迟。
It never rains but it pours.
不鸣则已,一鸣惊人。
It takes three generations to make a gentleman.
十年树木,百年树人。
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Martial arts worlds starts in Venezuela
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Vezzali wins World Championship title in womens foil
体坛英语资讯:Japan wins 2011 AFC U-19 Womens Championship
体坛英语资讯:Iran finishes 2nd in West Asian Womens Football Championship
体坛英语资讯:Chinas Su wins mens Qiangshu at WWC
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:Chinas Huang wins mens Nanquan gold medal in 11th WWC
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Move quickly on national coach: rugby legend Matfield of S. Africa
体坛英语资讯:China wins mens team title in gymnastics worlds
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Swimmers of host Sri Lanka narrow gap to one gold behind India
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Sao Paulo fires head coach Adilson Batista
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:China retain mens foil team title at Worlds
体坛英语资讯:Kenya sweep mens, Chinese Wei wins womens race at Beijing Marathon
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Tunisia qualifies for final phase of African Nations Cup
体坛英语资讯:16th Pan American Games to open in Mexico on Oct. 14
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |