面对低迷的就业市场,英国剑桥大学的两名毕业生突发奇想,对外出租自己的脸孔做广告牌,希望能在谋生的同时尽快还清总共5万英镑的助学贷款。据悉,两人的“脸孔广告牌”出租业务面向各个行业的组织或个人;广告形式就是将客户的logo画在脸上,这样只要有他们出没的地方,就有人会看到他们的广告。自10月1日开展业务以来,两人在十天之内已经赚得3500英镑,主要服务的客户为一家网络博彩公司。
Two enterprising graduates are selling advertising space on their faces to pay off a combined student debt of almost £50,000.
Faced with a challenging job market, former Cambridge students Ed Moyse and Ross Harper are painting different company logos on to their faces.
Anyone can buy the advertising space, from businesses to individuals or groups, on a day-to-day basis. The logos - which can be viewed at www.buymyface.co.uk - are then seen by everyone they pass as they go about their daily business.
The graduates, who met on their first day at Selwyn College, Cambridge, started the business on October 1 and said they made £3,500 in the first 10 days.
The boys said they are "armed only with massive student debt and a firm grasp of the principles of viral advertising" as they attempt to survive for a year solely on income generated by transforming themselves into walking advertisements.
Mr Harper, 21, from Greenwich, south London, who studied neuroscience, said: "It's our unconventional way of paying off our student debt. The graduate job market is incredibly hostile, and so we thought we'd try and bypass it altogether.
"We've seen so many students unsuccessfully applying for jobs, only to eventually settle in a career that they never really wanted. It's just something a bit different and has taken off quite nicely."
Mr Moyse, 22, from Poole, Dorset, said: "It has exceeded expectations, but we always knew it had value and is novel and crazy."
So far, one of the main contributors has been online betting agency, Paddy Power, Mr Harper said.
Mr Moyse, who studied economics, and Mr Harper came up with the idea after graduating in the summer as a scheme which would not require much investment.
中国成语故事赏析:鲁国少儒
蜜月、亲爱的,这两个英文词的来历是什么?
英美故事赏析:The Ghost of Queen Anne Boleyn
中国古代故事赏析:不鞍之药
中国古代故事赏析:东施效颦
英美民间故事赏析:Alton Towers - Curse
你知道为什么英国人特别喜欢说“sorry”吗?
中国古代故事赏析:不学无术
英美民间故事赏析:The Grandmother Returns
英国人们如何看待莎翁的中文译文
英美故事赏析:Ghost in a Wet Night
中国古代故事赏析:才高八斗
传统英语故事:Another Ghost Story
中国古代故事赏析:庖丁解牛
中国成语故事赏析:郑人买鞋
中国古代故事赏析:不死之药
外国人最喜欢的中国元素,你知道是什么吗?
中国成语故事赏析:燕王学道
英美故事赏析:小丑雕像杀人事件
英美民间故事赏析:我的阿姨是条蛇(上)
中国古代故事赏析:爱屋及乌
十项你能在半年内get到的大技能!(上)
英美故事赏析:The Ghost at the Crossroads
英国贵族都是这样说英语的!
中国成语故事赏析:宋人献玉
中国古代故事赏析:嗟来之食
《白雪公主》中的小矮人竟然有名字!
中国古代故事赏析:高山流水
中国传统故事:工之侨造琴
中国成语故事赏析:祀人忧天
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |