French leader Francois Hollande's new Socialist government got down to work on Thursday with the first order of business a symbolic 30 percent pay cut for the president and ministers.
Following the cabinet's inaugural meeting, spokeswoman Najat Vallaud-Belkacem said the salary reduction was to "set an example" as the government looks to tackle France's troubled public finances.
The move was also aimed at drawing a distinction between Hollande and former president Nicolas Sarkozy, whose gross salary famously increased by 170 percent to 21,300 euros ($27,000) per month after he took office in 2007.
The gross salaries of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault will fall to 14,910 euros per month, while ministers' gross salaries will drop from 14,200 euros to 9,940 euros per month.
The head of the main opposition centre-right UMP party, Jean-Francois Cope, denounced the salary cut as a "sham", noting that the new government had 34 members -- 14 more than Sarkozy's first cabinet in 2007.
"Decreasing salaries by 30 percent cannot hide the simple fact that Francois Hollande's government will cost a lot more to the taxpayer," he said in a statement.
However Sarkozy's last government had 31 members including ministers and secretaries of state.
Senior ministers said the government's first concern would be to tackle the European debt crisis and push Hollande's vow to shift the European Union's economic focus from austerity to growth.
"The priority is to disentangle the crisis in Europe," Foreign Minister Laurent Fabius told news channel BFMTV. "I am profoundly European but we need a different Europe, a Europe that is much more focused on jobs."
Finance Minister Pierre Moscovici reiterated that Paris would not ratify the EU's fiscal austerity pact if it does not include measures to boost growth.
Moscovici also gave assurances that the Socialists would keep public finances under control.
"I want to be very clear, Francois Hollande has said it repeatedly, we must tackle the public debt, reduce deficits, and secure France's situation. That is fundamental, a country that runs up debt is a country that is getting poorer."
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
法国新任总统弗朗索瓦-奥朗德带领社会党政府本周四正式履新,首项政策即宣布对总统和所有内阁部长一律减薪30%。
在内阁就职会议后,女发言人娜贾•瓦洛-贝勒卡西姆表示,在政府寻求解决法国面临的公共财政困难之际,减薪措施“树立了榜样”。
此举是为了将奥朗德同前任总统萨科齐区分开来,后者在2007年就任总统后,就把总统薪金增加了170%,达到每月2.13万欧元(合2.7万美元)。
奥朗德和总理让马克-埃罗的工资总额降至每月14910欧元,内阁部长的工资总额从每月14200欧元降至9940欧元。
主要反对党、中右派人民运动联盟的领袖让-弗朗索瓦-科普认为减薪是个“骗局”,指出新政府有34位内阁成员,比萨科奇2007年初就任时多出14名。
他在一份声明中说:“奥朗德的政府会花纳税人更多的钱,减薪30%也不能掩盖这一简单的事实真相。”
但萨科奇离任时,内阁成员已达31人,包括内阁部长和政府秘书。
高级部长表示,法国政府的首要考虑是解决欧债危机,以及推动奥朗德的竞选承诺,把欧盟的经济焦点从节约转向促进经济成长。
法国外长洛朗•法比尤斯告诉资讯频道BFMTV,“政府的优先要务是化解欧洲的危机。我完全是个欧洲人,但我们需要一个全然不同的欧洲,一个更加专注于就业的欧洲。”
法国财政部长皮埃尔-莫斯科维奇强调,除非欧盟财政紧缩条约的内容包括推动经济成长的措施,否则法国不会核准。
莫斯科维奇也承诺说,法国社会党会把公共财政支出控制好。
他说:“我想说清楚,奥朗德已反复重申,我们必须应对公共债务、削减赤字、稳定法国的局面。这些都是最根本的,一个债台高筑的国家只会越来越穷。”
Vocabulary:
sham: 骗局,虚伪
独自去散步:让心和世界一齐脉动
坚持不懈,直到成功
美文共赏:丁香花开(中英对照)
智慧人生:青春无悔别停下梦想的脚步
双语美文:难以抗拒的微笑
双语美文:六个字母读完母亲一生(图文)
凄美爱情:若有来生请等我
经典美文:回忆美好的事物
心灵鸡汤:圣诞颂歌Christmas
重阳节古典诗词中英对照翻译欣赏
小熊维尼的人生哲学教你如何为人处事
智慧人生:记住这10句话你将永远幸福快乐
生活随笔:27岁的人生(双语对照)
骑手日记:穿越法国北部
双语美文:永恒的微笑
没有我世界照常运转(双语美文)
永恒的主题:爱之歌LOVESONG
双语美文:我相信我总能选择
心灵鸡汤:心远地自偏守望内心深处的宁静
双语美文:女人为什么流眼泪
每个女人都该知道的...
成语故事:惊弓之鸟
心灵鸡汤:30岁来临时悟出的人生30个道理(上)
心灵鸡汤:绝不接受未曾奋斗过的自己
幻想城CastleofFantasy
亲情故事:爱的价值TheValueofLove
闲适散文:宁静的海滩QuietBeach
双语美文:铅笔与橡皮的的故事
美文阅读:当后妈的日子
心灵鸡汤:美味寿司源自哪里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |