Could the treats you're feeding your dog be making you or your family sick? The US Centers for Disease Control and Prevention says yes.
喂狗的食物会导致你和你的家人生病吗?美国疾病控制和预防中心研究发现确实如此。
The CDC reported Wednesday that it and the Food and Drug Administration are investigating an outbreak of salmonella across 13 states -- and it's been linked to contact with pig ear dog treats.
美国疾病控制与预防中心周三报告称,正在联合美国食品和药物管理局调查美国13个州爆发的沙门氏菌疫情,该疫情与猪耳犬的食物接触有关。

Forty-five people across California, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Massachusetts, Michigan, Missouri, New York, North Dakota, Pennsylvania, South Carolina and Wisconsin have been infected. Twelve have been hospitalized.
来自加利福尼亚州、伊利诺斯州、印第安纳州、爱荷华州、堪萨斯州、马萨诸塞州、密歇根州、密苏里州、纽约州、北达科他州、宾夕法尼亚州、南卡罗来纳州和威斯康星州的45人已经感染疫情,目前有12人住院治疗。
In CDC interviews with 38 of those infected, 34 said they had been in contact with a dog before getting sick.
在美国疾病控制与预防中心对其中38名感染者的采访中,其中34人表示他们在患病前曾与狗有过接触。
Separately, 17 people of 24 interviewed reported contact with pig ear dog treats or dogs fed those treats.
另外,在24名受访者中,有17人报告曾接触过猪耳犬粮或喂过猪耳犬粮。
The CDC recommends that people always wash hands when handling pet food or treats, store pet food away from human food, and never let pets lick mouths, faces or open wounds.
美国疾病控制与预防中心建议,人们在处理宠物食品和零食时一定要洗手,将宠物食品存放在远离人类食品的地方,永远不要让宠物舔舐你的嘴、脸和开放性伤口。
象棋大师头脑发达 双脑并用
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
大象选美:大块头也有美丽容颜
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
孩子开销大怎么办?
漫画英语之节后综合症
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点2011-年度奇闻异事
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
奥运让北京更文明
职称英语考试语法知识复习之动词
节日双语:美国情人节求婚带动消费
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
双语:“气球”带我空中翱翔
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |