花旗集团预测的数据显示,澳洲首富“富婆”吉娜·莱恩哈特有望取代身家460亿美元的墨西哥大亨卡洛斯·斯利姆成为全球首富。据悉,现年57岁的吉娜·莱恩哈特很低调,很少出现在公众视野中。她20年前从父亲手中继承了负债累累的矿业集团,不过在过去这些年,随着铁矿石产品的热销,她拥有的财富总额也不断累加。据澳大利亚一家商业网站预测,莱恩哈特公司目前的市值约为300亿美元,不过随着三个矿业开采项目的展开,她每年的收入将达到100亿美元。由于该公司全权归莱恩哈特所有,没有股东参股,所以全部收入都将归入她的个人净资产,其总额有望超过1000亿美元。
澳洲女矿主有望成为全球首富
Gina Rinehart, an Australian woman who inherited a debt-ridden mining company from her father 20 years ago is set to become the world's richest person。
Gina Rinehart, 57, is the richest person in Australia and predicted to become the wealthiest in the world。
Her fortune has more than doubled to A$10.3 billion (6.8 billion) in the past year because of a commodities boom。
She is on course to overtake Carlos Slim, the Mexican magnate worth 46 billion, and the Microsoft chairman Bill Gates, who is worth 35 billion, Citigroup has estimated。
The financial group calculates that three coal and iron ore projects she is developing will lead her to overtake the men mainly because she owns her companies outright and has no shareholders。
“If Rinehart was a company listed on the [Australia Stock Exchange] and valued using the same 11-times price-to-earnings ratio as her partner, Rio Tinto, she would be worth US$30 billion (19 billion), putting her in the top ten of the Forbes rich list, said SmartCompany, an Australian business website。
“It is possible to see Rinehart’s portfolio of coal and iron ore production spinning off annual profits approaching US$10 billion,” giving her a “personal net worth valuation of more than US$100 billion,” it added。
Ms Rinehart avoids publicity and is barely known outside of the business community. In 1952 her father, Lang Hancock, discovered the world’s largest iron ore deposit in Australia’s Pilbara region。
She married twice. Her second husband was Frank Rinehart, an American lawyer, who died in 1990.
The world's wealthiest woman is Christy Walton, the widow of John Walton, the Wal-Mart heir, who is worth $26.5bn。
男性41岁后做爸爸难度陡增
花50万美元买美国房可得居留签证?
当你80岁时会后悔这些事吗?
几个步骤让你的生活更健康
模特用身体的代价换取T台上的光鲜
鱼疗可传染HIV等病毒
汉堡王推出《怪奇物语》套餐,但这创意真的雷
The Lovely Boy 可爱的男孩子
体坛英语资讯:China dominate table tennis doubles at Universiade
愤怒小鸟、黑天鹅将成万圣节最流行装扮
研究表明智商并非一成不变
为什么女性比男性更喜欢吸烟?
月话费最高的人:美国弗某女话费20多万美元
美国作家质疑梵高死因:谁杀死了天才梵高?
土耳其东部发生7.2级地震:至少138人遇难
爱车司机更易野蛮驾驶
男子谎称留学 骗父母600万
美国人更喜欢高个子领导
灵异的负空间艺术:你看到了神马?
抽烟已经成为过去式?
淘宝商城骚乱:小商家集体暴动
电影版《愤怒的小鸟》确定开拍
图灵将在2021年登上英镑钞票
铁道部要求改善动车餐食
压力大的女性更容易生女孩
无糖口香糖同样损害牙齿
史上最大的拖鞋:中国厂家误读订单闹笑话
不喜欢现在的工作? 看看你是不是搭错车了!
预防疾病的几个小妙招
法国第一夫人诞下千金
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |