花旗集团预测的数据显示,澳洲首富“富婆”吉娜·莱恩哈特有望取代身家460亿美元的墨西哥大亨卡洛斯·斯利姆成为全球首富。据悉,现年57岁的吉娜·莱恩哈特很低调,很少出现在公众视野中。她20年前从父亲手中继承了负债累累的矿业集团,不过在过去这些年,随着铁矿石产品的热销,她拥有的财富总额也不断累加。据澳大利亚一家商业网站预测,莱恩哈特公司目前的市值约为300亿美元,不过随着三个矿业开采项目的展开,她每年的收入将达到100亿美元。由于该公司全权归莱恩哈特所有,没有股东参股,所以全部收入都将归入她的个人净资产,其总额有望超过1000亿美元。
澳洲女矿主有望成为全球首富
Gina Rinehart, an Australian woman who inherited a debt-ridden mining company from her father 20 years ago is set to become the world's richest person。
Gina Rinehart, 57, is the richest person in Australia and predicted to become the wealthiest in the world。
Her fortune has more than doubled to A$10.3 billion (6.8 billion) in the past year because of a commodities boom。
She is on course to overtake Carlos Slim, the Mexican magnate worth 46 billion, and the Microsoft chairman Bill Gates, who is worth 35 billion, Citigroup has estimated。
The financial group calculates that three coal and iron ore projects she is developing will lead her to overtake the men mainly because she owns her companies outright and has no shareholders。
“If Rinehart was a company listed on the [Australia Stock Exchange] and valued using the same 11-times price-to-earnings ratio as her partner, Rio Tinto, she would be worth US$30 billion (19 billion), putting her in the top ten of the Forbes rich list, said SmartCompany, an Australian business website。
“It is possible to see Rinehart’s portfolio of coal and iron ore production spinning off annual profits approaching US$10 billion,” giving her a “personal net worth valuation of more than US$100 billion,” it added。
Ms Rinehart avoids publicity and is barely known outside of the business community. In 1952 her father, Lang Hancock, discovered the world’s largest iron ore deposit in Australia’s Pilbara region。
She married twice. Her second husband was Frank Rinehart, an American lawyer, who died in 1990.
The world's wealthiest woman is Christy Walton, the widow of John Walton, the Wal-Mart heir, who is worth $26.5bn。
运动反而使人变胖吗?[1]
端午节特刊:英语话屈原[1]
关于优衣库,你不知道的事儿
装腔指南:像上流社会一样宴会[1]
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
刘慈欣:中国的亚瑟·克拉克[1]
女性性感身材百年变迁史[1]
男子悬赏万元美金征女友[1]
全球钟表今日将加“一闰秒”
程序员鼓励师是什么鬼?
小贝长子签约模特经纪公司
习近平访美外媒报道摘录[1]
欧盟新规:地标建筑前禁自拍[1]
洞洞鞋又被乔治带火了![1]
乌克兰苹果树王 样貌奇特年岁高
八一八史上最糟糕的求婚[1]
詹皇签约华纳进军好莱坞
遇英国学生,中国老师很抓狂[1]
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
德机场女士专用停车位引争议
国内外毒舌女王大PK(双语)
丽媛Style惊艳西雅图[1]
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿[1]
我在澳大利亚实习学会的8件事
炫身材新招之
卷福当爸 爱妻生下“漂亮儿子”[1]
图说中国游客对美国经济的贡献
贝克汉姆40处文身大揭秘[1]
光做仰卧起坐练不出马甲线[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |