Scientists have confirmed what every urbanite has long suspected – life in the city is more stressful.
科学家们证实了城市人长期以来的疑虑:城市生活压力更大。
Researchers have shown that the parts of the brain dealing with stress and emotion are affected by living among the crowds.
研究人员发现,在拥挤的人群中生活会影响大脑中处理压力及情感的区域。
The findings help shed light onwhy those who are born and raised in urban areas are more likely to suffer from anxiety, depression and schizophreniathan those brought up in the countryside.
该发现有助于解释为什么相对于在乡村里长大的人来说,在城市中出生长大的人患焦虑症、抑郁症和精神分裂症的可能性更大。
The team of international scientists behind the finding are unsure why city life is so bad for the nerves.
研究该现象的科学家来自不同国家,他们目前还不清楚为什么城市生活会损伤大脑神经。
However, past studies have shown that exposure to green space reduces stress, boosts health and makes us less vulnerable to depression. The findings come from the brain scans of 32 healthy volunteers from urban and rural areas.
但是过去的研究显示,多接触绿地可以减轻压力、增强体质、并能降低患抑郁症的风险。研究人员对来自城市和乡村的32名健康志愿者进行了脑部扫描。
Dr Jens Pruessner of the Douglas Mental Health University Institute in Quebec, who helped carry out the study, said: ‘Previous findings have shown that the risk for anxiety disorders is 21 per cent higher for people from the city, who also have a 39 per cent increase for mood disorders.
魁北克道格拉斯心理健康研究所的詹斯 普鲁斯纳医生参与实施了该研究。他说:“之前的研究显示,城市人患焦虑症的几率要比乡村人高21%,这些人有情绪障碍的可能性也比乡村人高39%。”
‘In addition, the incidence of schizophrenia is almost doubled for individuals born and brought up in cities. These values are a cause for concern.’
“另外,在城市中出生长大的人患精神分裂症的几率几乎是乡村人的两倍。这些数据令人关切。”
Dr Pruessner and colleagues from the Univerity of Heidleberg in Germany monitored the brain activity of adult volunteers while they carried out mental arithmetic puzzles under time pressure.
普鲁斯纳医生和来自德国海德堡大学的同事们让志愿者在指定时间内进行心算,与此同时他们观察了这些成人志愿者的脑部活动状况。
The functional magnetic resonance imaging scans revealed that the brains of those living in cities reacted differently to stress, the researchers report in the journal Nature.
研究人员在《自然》杂志中写道,这些功能性核磁共振成像扫描图显示,在城市中生活的人对压力的反应与乡村人不同。
研究:早餐晚吃晚餐早吃,更有助减肥!
国内英语资讯:International tech giants to establish AI centers in Shanghai
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
国际英语资讯:President Trump says possible to meet Rouhani at UN
关爱儿童,英格兰禁能量饮料,韩国禁咖啡
外语专业选课指南:葡萄牙语和西班牙语开始吃香
国际英语资讯:UNHCR urges South Sudans parties to fully implement peace deal
研究显示 蒸桑拿可以带来类似于锻炼的好处
体坛英语资讯:Uganda names final squad for 2019 AFCON qualifier against Tanzania
韩朝两国领导人为第三次峰会作准备
国内英语资讯:China-made large amphibious aircraft to enter high-speed test on water
体坛英语资讯:Kenya axes four, restores former rugby skipper in World Cup Repechage squad
My Family 我的家庭
好莱坞最美女神为女性发声,说的太对了!
苹果的耳机转换器要开始收钱了!9美元你会买吗?
美印高层会晤讨论两个棘手问题
国内英语资讯:China urges non-regional countries not damage peace, stability of South China Sea
法国第一夫人要出演电视剧?这是要进入娱乐圈....
国内英语资讯:Xi meets Tunisian prime minister
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
超贴切!生活中有哪些让你觉得不能忍的小事?
国际英语资讯:Israeli missile attack on Syrias Latakia lasts for over 1 hour
国际英语资讯:OSCE again calls for conflicting sides in Ukraine to avoid casualties
国内英语资讯:Chinese big data firms vow to better protect user information
体坛英语资讯:Zhang Shuai/John Peers into U.S. Open mixed doubles semisfinals
国际英语资讯:Pakistan, U.S. call for political solution to Afghan conflict
报告显示 未成年人首次触网年龄持续走低
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
国际英语资讯:Trump administration cuts refugee admissions to 30,000 for next year
美国北卡州长警告飓风余威仍会带来生命危险
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |