As one would expect from the future Duchess of Cambridge, she had impeccable manners. But unfortunately for the then Kate Middleton, a handwritten letter to the All England Club has revealed that spelling is not her strongest point. Despite her public school and university education, her note thanking club officials for a visit in July 2008 contains two mistakes.
Tennis fan: The future Duchess of Cambridge in the Wimbledon crowd three years ago. There are rumours she will be back this year In the letter, just unveiled in Wimbledon’s museum, she writes quite instead of quiet and confuses ’till with ’til. Kate, whose brother James suffers from dyslexia, is a former pupil at Marlborough College, where current boarding fees are ?29,000 a year, and went on to study at St Andrews University.
在最近火热的温布尔顿网球公开赛上,李娜这个“东方金花”可能是中国媒体乃至世界媒体竞相追逐的焦点,而就在“温布尔顿博物馆”中,记者竟然翻出3年前凯特还未进入王室前的一封旧信,让公开赛除了比赛的悬念还增添了些许“人情味”。据悉,尽管新婚不久的英国剑桥公爵夫人凯特·米德尔顿在衣着品位上很是不凡,并拥有着人们所期盼的完美仪态和举止,也许正式进入英国王室,凯特希望在踏进英国威斯敏斯特大教堂的那一刻起,她所有所有的陈年旧事都一一翻篇,不再被追究。但是,事事还是不是完全随她心愿。近日,“八卦”的媒体为追随凯特的资讯竟然“翻旧帐”,找出一封凯特2008年写给全英俱乐部的感谢信,在信中,媒体“欣喜”发现这位广大民众所喜爱的凯特虽然就读圣安德鲁大学,并与威廉一齐在大学时结识,但是她“功课却不是很好”,这让喜欢她的英国王室粉丝们怀疑“拼写”可能并不是这位“准王妃”的长项。据悉,凯特虽然在大学时期受过公立学校和大学课程教育,而在2008年7月访问全英俱乐部后写给俱乐部官员的感谢信中,犯了两处语法错误,将“QUIET(安静)”写成了“QUITE(相当)”,而且混淆了“Til”和“Till”。小编认为,这封旧信虽然仍旧陈列在博物馆中,但是凯特的“粗枝大叶”恐怕成为人们的笑谈,谁让她非要嫁进王室呢?所谓有得必有失吧。
World's largest glasshouse reopens 世界上最大的温室重新开门迎客
国内英语资讯:Chinas supreme court stresses law enforcement to protect heroes
医生透露 葡萄酒其实对皮肤最有害
苏门答腊一名警察在砍刀袭击中丧生
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses taxation system reform
母亲节到了,你想对妈妈说什么?这20句话献给最特别的她
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
国际英语资讯:U.S. opens embassy in Jerusalem amid fatal Gaza clashes
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
国际英语资讯:Sierra Leone president promises disciplined leadership in inaugural speech
中国第一艘自行制造的航空母舰开始海试
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan vows to take effective economic control if winning June electio
美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!
国际英语资讯:44.5 pct of Iraqi eligible voters turn out for parliamentary election
国内英语资讯:China to enhance cooperation with ASEAN countries in new media: official
研究显示 陌生人到密友大约需要200小时
王力宏获博士学位,3分钟完美英文演讲
国际英语资讯:One killed, 4 others injured in Paris knife attack: police
国际英语资讯:Indonesian president condemns Surabaya bombings, orders thorough probe
体坛英语资讯:Bayern award professional contract to youngster Shabani
国内英语资讯:Chinese premier meets Japanese emperor
国内英语资讯:Xi stresses coordinated efforts in central, local institutional reform
10个超实用表达,脱口而出
高校漫画检讨书走红 图文并茂紧跟社会!
《复仇者联盟3》实现北美周末票房榜“三连冠”
美朝领导人会晤将于6月12日在新加坡举行
一周热词榜(5.5-11)
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Cambodian PM, deputy PM, discussing bilateral ties
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
伊拉克什叶派萨德尔派在选举中领先
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |