The United States and South Korea began their annual military exercises Monday, with officials describing the largely computer-simulated war games as defensive in nature.
The drills draw objections from North Korea, which sees them as a rehearsal for an invasion, and this year the exercises come after tensions on the peninsula shot up with North Korea's test-firing of intercontinental ballistic missiles last month.
A commentary in Sunday's editon of North Korea's state-run newspaper, Rodong Sinmun, said U.S. President Donald Trump and South Korean President Moon Jae-in are "playing with fire" by holding the drills and aggravating the already-tense situation on the Korean peninsula.
Moon said Monday it is North Korea's "continued provocations" that make the military exercises necessary.
"There is no intent at all to heighten military tension on the Korean peninsula as these drills are held annually and of a defensive nature," he said. "North Korea should not exaggerate our efforts to keep peace nor should they engage in provocations that would worsen the situation."
The exercises are schedule to run through August 31 and involve 17,500 U.S. troops and 50,000 South Korean military personnel.
The number of U.S. forces is lower than it was last year. U.S. Defense Secretary Jim Mattis said the reduction is not related to easing tensions with North Korea, but rather "by design to achieve the exercise objectives."
美国和韩国星期一开始年度军事演习。有关官员表示,这次防御性质的演习大体上以电脑模拟为主。
朝鲜对美韩的军事演习表示反对,将演习视为对入侵朝鲜的演练。今年的美韩军事演习是在朝鲜上个月试射洲际弹道导弹引发朝鲜半岛紧张局势升级的背景下进行的。
朝鲜国营报纸《劳动资讯》星期天发表文章称,美国总统川普与韩国总统文在寅搞军事演习是在“玩儿火”,将加剧已经十分紧张的朝鲜半岛局势。
文在寅星期一表示,朝鲜不断的挑衅行为使美韩的军事演习成为必要。
他说:“演习没有任何加剧朝鲜半岛军事紧张的意思,因为美韩的军事演习每年都举行,而且是防御性质的。朝鲜不应该夸大我们为维护和平所做的努力,也不应采取使局势恶化的挑衅行为。”
美韩军事演习预计将持续到8月31日,约有1万7500名美军和5万名韩国军事人员参加。
今年美军参加演习的人数少于去年。美国国防部长马蒂斯表示,减少参加演习美军人数与缓和同朝鲜的紧张关系无关,而是“为了达到演习目标而有意为之”。
体坛英语资讯:Maracana stadium shut for pitch repairs
体坛英语资讯:Chinas basketball team loses to Lebanon in World Cup qualifiers
国内英语资讯:Chinese FM refutes U.S. allegations, stresses adherence to non-interference policy
Reading Books 读书
国际英语资讯:Clashes in Libyas Tripoli kill 10
国内英语资讯:Xi calls for learning from heroic cabin crew
体坛英语资讯:Walleys hangs on for unlikely win in Vuelta stage 18
体坛英语资讯:La Liga match in Miami a step closer as Barca, Girona ask for permission
体坛英语资讯:Kenya looks to advance at volleyball worlds
国际英语资讯:Zimbabwes new administration committed to constitutionalism, says justice minister
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
国际英语资讯:Algeria urges Libyan warrant parties stop armed confrontations
体坛英语资讯:Feature: James facing uncertain future in Munich
体坛英语资讯:Indonesia to evaluate Asian Games performance
国际英语资讯:News Analysis: Italy considering polarizing new rules for divorce, child custody
体坛英语资讯:Feature: To win the Champions League, a case of revenge - Muller
体坛英语资讯:Russia win three more titles in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
国际英语资讯:Rouhani says Iran to remain in JCPOA with conditions
体坛英语资讯:Oscar Rodriguez gives Euskadi Murias team historic win in Vuelta de Espana
国内英语资讯:Tourism booms in first day of Chinas National Day holiday
体坛英语资讯:Pacesetters plot world record run as champs focus on Kipchoge in Berlin marathon
国际英语资讯:IMF chief calls for de-escalating trade disputes amid dimming global growth outlook
国内英语资讯:State Council holds National Day reception
体坛英语资讯:Kenyan coach demands tough play for AFCON ticket
国际英语资讯:New U.S. sanctions will not delay Russian arms production: official
体坛英语资讯:Bahrain - China match ends 0-0
体坛英语资讯:Battle for Vuelta tighter than ever after dramatic stage 17
体坛英语资讯:Chinese owned A-League football club signs Brazilian striker Jair
国际英语资讯:Official lures U.S. start-ups to tap potentials in China
国内英语资讯:Regulation on medical disputes goes into effect
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |