本周一,芬兰桑拿协会向芬兰外交部颁发“蒸汽精神奖”,肯定了芬兰外交官向全世界推广桑拿文化并利用“桑拿外交”协调国际关系的成就。桑拿协会主席表示,驻世界各地的芬兰外交官都在利用使馆内的桑拿房开展外交活动,让更多人了解到芬兰文化的实质。桑拿是芬兰文化的重要组成部分,家庭、社会甚至政治生活都少不了它。上世纪70年代,就曾有总统在桑拿房召开外交会议。如今,芬兰派往不同国家的维和部队也都会在驻地修建桑拿房。芬兰外交部一名发言人表示,桑拿是芬兰外交活动中不可或缺的一部分,桑拿房是建立国际友谊、商讨协议和理想场所。
The humble wood-fired sauna is a cornerstone of Finnish culture.
Finland's foreign ministry on Monday won the Steam Spirit Prize for promoting sauna culture abroad, organisers said, hailing Finnish diplomats for using saunas to help forge international relations.
"The prize is given for a deed, a person or an event promoting sauna culture. The recipient meets all these criteria," Sauna Society chairman Ben Grass said in a statement.
"Through diplomacy, the ministry has made a fundamental contribution to increasing awareness about the essence of being Finnish," he said, hailing the way Finnish diplomats around the world use embassy saunas as a place for diplomatic "deeds and events".
The humble wood-fired sauna is a cornerstone of Finnish culture.
It is not merely a way to wash but a place that was the centre of stories and superstition, and which is still a key aspect of family, social and even political life in the Nordic country.
In the 1970s, for instance, President Urho Kekkonen was known to hold diplomatic meetings in his sauna, while today's Finnish peacekeepers build saunas in every camp they are deployed, even in places like Chad and Afghanistan.
"The sauna is an inseparable element of Finnish diplomacy throughout the world... Nearly all Finnish embassies have saunas, where relations with local movers and shakers are cultivated," Pertti Torstila, a state secretary at the foreign ministry, said in the statement.
"The sauna is an ideal place for forging friendships, making agreements and building peace," he added.
研究:电子阅读器会随下载量的增加而加重?
八月出生孩子学习成绩较差 易成问题少年
乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
德科学家实现用大脑扫描仪“读梦”
让人嗔目结舌的40幅幽默平面广告(上)
你准备好如何庆祝单身节了吗?
男性的角度:女人怎么穿最好看最性感?
让爱情持久弥新的7个小秘密
美新手术20秒让眼珠变蓝 从此不用戴美瞳
你穿情侣装了吗?
从营养价值角度谈啤酒
My Dream 我的梦想
BBC演练英女王驾崩报道 避免再次失态
英科学家称“灵魂出窍”实为生理反应
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
国际英语资讯:Thailand, Russia pledge to expand cooperation
国内英语资讯:China reiterates opposition to multilateralization of INF Treaty
语言非人类专有:黑猩猩或能懂人话
世界第70亿人口诞生菲律宾
女子临产前考过驾照 自己驱车去医院生产
英伦情人休格兰特晋升奶爸 华裔前女友生千金
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
史蒂夫•乔布斯临终前的最后一句话:“OH WOW”
名著欣赏:《芒果街上的小屋》(1)
苹果收购3D技术地图公司 或自推新地图应用
从外貌判断他对爱情的忠诚
国内英语资讯:CPC meeting analyzes economic situation, reviews accountability regulation, inspection repor
英国离婚后父亲不准探视 被指“荒谬的骗局”
MoMA的变革与新生
体坛英语资讯:Alegria advance to AFCON semis after beating Cote dIvoire on penalties
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |