It is news that will undoubtedly be met with great scepticism by the fairer sex. But scientists claim the real reason why women fake orgasms in bed is because they are riddled with insecurities and have a fear of intimacy. While 60 per cent of women claim to have faked ecstasy during intercourse or oral sex, researchers believe this has little to do with protecting their partner's sensitive feelings. 最近,有研究报道称美剧《欲望都市》热播10年来,一定程度上让喜爱该剧的女性们实现了“性解放”,但凡看过该剧的女性们变得更加能够和闺蜜或者友人“谈论性”了。关于两性之间的私密行为,“好事”的科学家们又经研究得出了结论称女性“伪装性高潮”有很大的原因是因为极度缺乏安全感以及对亲密行为有一种“恐惧感”而自然而成的。据统计,有60%的女性承认曾经伪装过性高潮,尽管研究者声称该举动无助于保护另一半对于“雄性”的信心,或者根本就是磋商另一半的敏感的心而已。
Instead, according to a study, many girls pretend to climax due to their own fear of intimacy; or because they feel insecure about how their bodies react during intercourse; or simply because they want it to end as soon as possible. Lead researcher Erin Cooper, of Temple University in Pennsylvania, told LiveScience: 'This is something that we talk about happening in popular culture, in the movies and magazines. 'We know that this is pretty prevalent in our culture, but we don't know much about it from a scientific standpoint. That to me is a real catastrophe.'
据研究称,女性们因为天生对亲密行为有一种恐惧感,还是很怕看到自己的肢体的反映状态,所以会假装配合让事情尽早结束。牵头实验的研究员 Erin Cooper称:“虽然两性之间的关系在电影或者杂志上已经呈现铺天盖地的状态,大家在公开状态下谈论性也不再会是一件令人难堪的事情。我们却很少用一种科学的角度去看待它,这个实验的调查结果是显著的。”
She interviewed 366 women aged between 18 to 32, all of whom readily admitted to faking orgasms. The volunteers were asked to explain the reasons why they pretended to orgasm and how they felt about sexual intimacy. Those who feared intimacy faked climaxing in order to emotionally keep their partner at arm's length, while others were doing it to cover up their own embarrassment at not feeling physically aroused.
据悉,她针对366名年龄段从18岁到32岁的女性展开调查,让人感到不可思议的是,所有的被调查都承认伪装过性高潮。但是,但被调查者在被问道为什么她们会做出这样的举动时,她们的答案还是让调查者吃惊。因为她们的答案是为了维护另一半的尊严,或者说是保持一定的关系而自然做出的行为。
Cooper said: 'Women who have a hard time getting close to other people on an emotional level it seems now are also having a hard time getting close to other people on a sexual level. 'They are having a hard time across the board, and may be very much in need of intervention to help them out in another domain.
'This could either be the cause or the symptom - we don't know enough about it yet.'
调查者Cooper说:“女性的性格有很多种,一般来说,很难对另一半在‘情感上’产生互动的女性,另一半们也千万别指望她们在‘物理上’会产生什么样的效果。要跨过这样的障碍对于她们来说十分困难,或许她们需要一种帮助,但是至今我们还不晓得那东西究竟是什么。”
对于上了年纪的女性,在度过了60到70岁之后,皱纹出现的情况将减少。
为企业再创信贷繁荣
索罗斯基金失去炒股高手
老板为何不会笑以应对下属
中兴准备发力美国智能手机市场
谷歌无垄断
全球最佳CEO百人榜出炉
谷歌地图携更多功能回归iPhone
希腊财长:明年将是“生死攸关”的一年
英国掀起旧房重建风
开发商日益看好Android 苹果优势缩小
美国上调第三季经济增长至3.1%
2012年最佳与最差广告创意
美国将加强与欧盟经济合作
改行作管理顾问要做好心理准备
声誉是银行的“硬通货”
亚洲必须摆脱西方思维的束缚
教育成本高昂拖累韩国经济发展
“新丝绸之路”
《纽约时报》记者签证申请仍在考虑中
东盟加快资本市场一体化步伐
不能轻视创造财富
Lex专栏:今年IPO市场表现欠佳
埃及抗议者在总统官邸外露营
奥巴马提名防长和中情局局长惹争议
谷歌地图回归iPhone 比以往更好
SEC起诉一名中概股“看门人”
意大利中间派支持蒙蒂参选
安倍晋三希望迅速取得成效赢回民众信任
卜拉希米特使呼吁成立叙利亚过渡政府
美警方就小学枪击案展开调查
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |