所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 巴黎春天收购香港麒麟珠宝

巴黎春天收购香港麒麟珠宝

发布时间:2013-01-23  编辑:查字典英语网小编

PPR, headed by billionaire Fran ois-Henri Pinault, is looking to buy more Chinese luxury brands after the French group made its first acquisition in the country which has become the main growth motor for luxury goods companies, writes Scheherazade Daneshkhu.

法国奢侈品集团巴黎春天(PPR)在中国完成首笔收购之后,目前又在寻求收购更多的中国奢侈品牌。中国现已成为驱动奢侈品类企业业绩增长的主要引擎。巴黎春天总部位于巴黎,老板是亿万富翁弗朗索瓦·亨利·皮诺特(Fran ois-Henri Pinault)。

The Paris-based group said on Sunday night that it had bought Qeelin, a Hong Kong-based jeweller, for an undisclosed amount.

巴黎春天周日晚间宣布,已收购香港珠宝商麒麟珠宝(Qeelin),但未公布收购金额。

The jeweller was founded in Paris in 2004 by designer Dennis Chan and French entrepreneur Guillaume Brochard. It has 14 shops of which 11 are in China and Hong Kong and three in Europe. Asia represents 75 per cent of its sales.

2004年,设计师陈瑞麟(Dennis Chan)和法国企业家纪尧姆·布罗查德(Guillaume Brochard)在巴黎成立了麒麟珠宝。该公司共有14家门店,其中11家位于中国大陆和香港,3家位于欧洲。麒麟珠宝来自亚洲的销售额占比高达75%。

Alexis Babeau, head of PPR’s luxury division, which includes Gucci and Yves Saint Laurent, indicated yesterday that Qeelin’s annual sales were about €30m. Analysts estimated the group, which has 50 employees and sells pieces that retail between €2,000 and €30,000, had an enterprise value of €75m.

巴黎春天奢侈品部门主管亚历克西斯·巴博(Alexis Babeau)昨日透露,麒麟珠宝的年销售额约为3000万欧元。麒麟珠宝现有50名雇员,每件珠宝零售价格在2000欧元至30000欧元之间,分析师估算该公司的企业价值为7500万欧元。巴黎春天旗下现有奢侈品牌古驰(Gucci)和伊夫·圣·罗兰(Yves Saint Laurent)。

“Qeelin is a small brand but has a great potential for development, said Mr Babeau. “We’ll also be looking for midsized companies in China with a strong identity and strong growth prospects, if the opportunity arises.

巴博表示:“麒麟目前是一个小品牌,但发展潜力十分巨大。我们还将在中国寻找那些个性特征鲜明、增长潜力强劲的中型企业,以便择机发起收购。

PPR has been on the hunt for a jewellery business to add to its Boucheron brand in its luxury division, which is dominated by leather goods and ready to wear.

巴黎春天一直在寻求收购珠宝企业,以丰富旗下包含宝诗龙(Boucheron)的珠宝品牌阵营。目前巴黎春天的奢侈品部门以经营皮制品以及成衣业务为主。

It is looking for acquisitions to bolster its fledgling lifestyle business, which includes Puma sportswear and Volcom, the sports and surfwear group.

巴黎春天还在寻求收购机会以增强自身新成立不久的生活方式业务部门,该部门包含运动服饰品牌彪马(Puma)以及运动及滑雪设备品牌Volcom。

The acquisitions are being funded by the ongoing sale of PPR’s mass market retail businesses – Redcats, the catalogues group, and Fnac, the music and books business, which is to be spun off next year.

收购资金将来自于巴黎春天目前正在出售的大众市场零售业务,包括目录邮购公司Redcats以及将于明年剥离的音乐与书籍零售商Fnac。

Mr Pinault’s strategy is to target small or midsized brands with the aim of expanding them rapidly as PPR has done with Bottega Veneta, the leather goods maker, and Balenciaga.

皮诺特的策略是,收购小型或中型品牌并推动它们快速扩张,此前巴黎春天对皮制品生产商宝缇嘉(Bottega Veneta)和巴黎世家(Balenciaga)也采用了同样的培育模式。

Last week, Balenciaga entrusted its creative design to Asian-American Alexander Wang after the sudden resignation of designer Nicolas Ghesquière.

上周,巴黎世家任命亚裔美籍设计师王大仁(Alexander Wang)担任设计总监,以接替突然辞职的尼古拉斯·盖斯基埃(Nicolas Ghesquière)。

Mr Babeau said that Bottega Veneta had increased its sales 11-fold since its acquisition in 2001 and Alexander McQueen’s sales had risen 12 times since the fashion label entered the group at around the same time.

巴博表示,宝缇嘉自2001年被巴黎春天收购以来销售额增长了11倍,而与其几乎同时被巴黎春天收入囊中的亚历山大·麦奎(Alexander McQueen),销售额额则增长了12倍。

Mr Pinault said the group had “great ambitions for Qeelin, which will include opening up more stores round the world.

皮诺特表示,巴黎春天对于发展麒麟珠宝有着“宏伟构想,其中包括在世界各地开设更多的门店。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限