For years man has dreamt of being able to communicate directly with animals. And now it appears that it could be a step closer thanks to a group of American scientists.
千百年来人类一直梦想有朝一日能同动物直接对话,直到今天,一群美国科学家的研究也许能使我们更接近这个梦想。
They are in the process of developing an underwater computer that attempts to recognize dolphin sounds and then respond in real time.
他们正在研发一种水下电脑,这种仪器能识别海豚的声音,并据此及时做出回应。
They are hoping to test the machine off the Florida coast in the next few weeks, and, if successful, it will be a huge step in establishing communication between humans and animals.
科学家们计划几个星期后在佛罗里达海域对该仪器进行检测,如果成功的话,他们将取得人类与动物交流领域的重大突破。
The machine works by using hydrophones to pick up the dolphin sounds and LEDs to show the direction they came from. When they receive a sound, the divers will then play back one of eight 'words' and see if dolphins mimic them.
这台仪器通过水听器采集海豚的声音,并用LED灯标明声音采自何方。当水听器收听到海豚的叫声,潜水员们会在八种不同的声音中选择一种进行播放,看看海豚是否会对"这句话"做出回应。
The scientists, led by Dr Denise Herzing, will then catalogue all the sounds the dolphins make and, they hope, establishing the building blocks of the dolphin's language.
这个由丹尼斯 赫尔辛领头的研究小组会将他们采集到的海豚声音进行分类,并试图从中找出构成海豚"语言"的某些基本要素。
Once this is completed, Dr Herzing and her team hope to create a language they can use to talk back to the dolphins using the machine.
一旦实验成功,赫尔辛博士及他的团队就能破译海豚的语言,并通过这种仪器同海豚进行交谈。
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Nalbandian tames Nadal again in Paris final
体坛英语资讯:Beijing preparing for ATP 500 Series tour in 2009
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:Bucks finish preseason with loss to Timberwolves
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:China names Frances Elisabeth as coach
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Female Yao a head above the rest
体坛英语资讯:Hingis dope tests may never be revealed
体坛英语资讯:McGrady leads Rockets past Jazz 106-95
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:China trounces Singapore 7-1 in AFC U-19
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Former France coach tipped to direct China
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:Yao, Yi shine in first matchup
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Liu starts from scratch to prepare for 2008
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |