As a child of divorce, I grew up wanting a different life. I swore I would never have a family and put them through that mess. I would do whatever it took to stay with my spouse for my children.
我父母离婚了,所以我从小就渴望不一样的生活。我发誓:我决不会让我的家人经历这种困境。我会为了孩子尽可能的不离婚。
One day, when I was running errands with my kids during a particularly horrible rough patch with my husband, I was deep in thought about how to fix our situation. Then I saw mutual friends of ours, who were going through a divorce, were in a gas station parking lot, trading off their kids. Their pain was palpable. After witnessing the way they looked at each other, I thought, that can never be us. I wouldn't be able to bear it.
有段时间我和丈夫特别不合,有一天我正和孩子跑腿买东西,当时的我还在认真思考该如何化解我们的困境。然后,我看到了我俩共同的朋友(他们正在办离婚手续)站在加油站停车场上,互相交换孩子。显而易见,他们是痛苦的。见证他们互看彼此的情景之后,我想,我和爱人永远都不会发生这种情况。我肯定无法忍受这种痛苦。
We dug in our heels for another six years. We tried and tried and ultimately failed to repair our marriage. My ex and I found being together more unbearable than trying to stay under one roof for the kids.
我们又这样过了6年。不断地尝试之后,我们失败了,最终还是无法修补我们的婚姻。我和前夫都发现:我们在一起比我俩为了孩子而呆在同一屋檐下更令人难以忍受。
When we first talked about separating a year ago, the room felt heavy with guilt, regret and shame. If I am being honest, I still have lots of guilt, even a little regret. But I had to let go of the shame. I needed to stop taking other people's advice: "Try this counselor," "Take a vacation together" or "We went through tough times, too. You'll get over it." It felt like a form of shaming. Maybe it wasn't ...
一年前,当我们第一次谈及分居之时,整个房间都充斥着内疚、后悔和羞耻。说实话,现在我还是很内疚,甚至有点后悔,但我已经不感到羞耻了。我不能再接受他人的建议:"去看看这位顾问吧,""一起出去旅游吧"或是"我们也经历过困难时刻,你们能够克服的!"就好像这是一件很羞耻的事情。但或许这件事本不羞耻呢?
Through the process, I realized everyone's relationships were different. I haven't told anyone every single detail as to why my marriage was falling apart simply because I didn't want to. And that is OK. I don't owe that to anyone.
在这个过程中,我意识到每个人的感情情况都是不同的。我还未将我们婚姻失败的细节告诉其他人,只是因为我不想这么做。这没关系啊,我又不欠任何人离婚的理由。
As a writer, I have been very open about my divorce, although I initially didn't think I would be this way. I figured I would only tell a handful of people and try to keep it quiet as best I could because I was ashamed. I changed my mind one evening after walking through my ex's new condo. While I was trying to get used to my new normal, I felt the need to reach out to other women who had been through the same things I was going through.
作为一名作家,我对于离婚一事十分开放,尽管我一开始并没有想到这一结局。我觉得我可能只会告诉一小部分人并尽可能的不让其他人知道,因为离婚令我蒙羞。某天晚上,走到前夫新公寓时,我改变了主意。在我试图适应新常态的时候,我觉得有必要接触那些和我有着类似经历的女性。
2016春闽教版英语五下Unit 2《A visit to the Zoo》(Part A)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 8《Days of the month》(Part A)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 5《Sports Day》(Part A)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 3《Easter Eggs》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 4《A spring outing》(Part B)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 3《Easter Eggs》(Part A)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 7《Tall buildings》(Part B)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 3《Easter Eggs》(Part B)ppt课件2
2016春闽教版英语四下Unit 8《Summer Vacation》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语四下Unit 4《Transportation》(Part B)ppt课件
2016春闽教版英语五下Unit 5《Sports Day》(Part B)ppt课件
2016春闽教版英语四下Unit 5《Shopping》(Part B)ppt课件
2016春闽教版英语五下Unit 1《Winter Vacation》(Part A)ppt课件1
2016春闽教版英语四下Unit 7《Seasons》(Part A)ppt课件
2016春闽教版英语五下Unit 2《A visit to the Zoo》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 7《Tall buildings》(Part A)ppt课件2
2016春闽教版英语四下Unit 7《Seasons》ppt课件3
2016春闽教版英语五下Unit 1《Winter Vacation》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语四下Unit 7《Seasons》(Part B)ppt课件
2016春闽教版英语四下Unit 6《Weather》(Part A)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 4《A spring outing》(Part A)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 4《A spring outing》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语四下Unit 5《Shopping》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 3《Easter Eggs》(Part A)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 4《A spring outing》(Part A)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 6《Feelings》(Part A)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 5《Sports Day》(Part B)ppt课件1
2016春闽教版英语五下Unit 8《Days of the month》(Part A)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 8《Days of the month》(Part B)ppt课件2
2016春闽教版英语五下Unit 2《A visit to the Zoo》(Part B)ppt课件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |