Ebay Sellers Are Asking Outrageous Prices For Giambattista Valli x h&m, But No One Is Buying
Ebay卖家对Giambattista Valli x h&m开出了离谱的高价,但没有人买
The frenzy that used to accompany the release of a new H&M designer collaboration has waned significantly in recent years. The last truly blockbuster collection was Balmain x H&M almost four years ago.
近年来,伴随H&M和新设计师合作款发布而来的狂热已经明显消退。上一个真正轰动一时的系列是近四年前的Balmain x H&M。
That collection was so popular that, in some cases, eBay resellers were able to charge more for the H&M pieces than Balmain itself was charging for the real deal, setting an almost impossibly high standard by which all future collabs would be judged.
这些系列如此受欢迎,以至于在某些情况下,eBay的黄牛会卖出比Balmain原价高的多的价格,为未来所有的合作款设定了一个高到不可思议的翻价标准。
Take H&M's most recent collaboration with Giambattista Valli, for example. On Saturday, a handful of looks from the collection went on sale at 10 select H&M locations around the world and on hm.com, retailing for between $18 and $649.
以H&M最近与詹巴蒂斯塔·瓦利(Giambattista Valli)的合作为例。上周六,该系列的一些款式在全球10家精选H&M门店和hm.com上发售,零售价在18美元至649美元之间。
With the full collection not being made available until November, this first little sampling — coming hot on the heels of the collection's debut on the red carpet of the amfAR Cannes Gala — seemed destined for eBay resale greatness.
整个系列直到11月才会上市,这第一批小样衣——紧跟着该系列首次亮相戛纳电影节红毯——似乎注定会在eBay上转售成功。
But despite the fact that the collection appears to have sold out at H&M stores almost instantly, as of this morning, the bidding frenzy in the resale market of collections past had yet to materialize.
然而,尽管这些系列单品在H&M门店似乎差不多是瞬间售罄,但截至今天上午,二手市场上对这些单品的疯狂竞价尚未成为现实。
Resellers are trying to charge high prices, but no one seems to be buying. Most of the pieces in the $500 – $1,200 range have few, if any, bids.
黄牛们试图收取高价,但似乎没有人买。价格在500美元至1200美元之间的大部分拍品都很少有人入手。
A couple of the pink mini dresses are doing OK, but not as well as you might think, especially given that the dress was modeled by Kendall in Cannes just last week.
有几件粉色迷你裙行情还不错,但没有你想象的那么好,尤其是考虑到这条裙子是肯达尔(Kendall)上周在戛纳(Cannes)走秀时穿的。
Other than that, it's the pieces with the lowest starting bids that are receiving the most attention, although the increases from one bid to the next are pretty middling and in many cases the resellers seem unlikely to turn much of a profit.
除此之外,最受关注的是起拍价最低的那些,尽管从一个出价到下一个出价的涨幅不高不低,大部分情况下,黄牛应该赚不到什么差价。
中国人何以对奢侈品趋之若鹜
外媒看中国:文章婚外情事件创微博记录
彭丽媛访欧用国产手机拍照 网友点赞
挪威熊孩子:少年手臂上纹个麦当劳账单
时尚准妈妈怀孕时该对待自己小腹
我是个努力奋斗的人 未婚妻不同意我买房
15个生活小贴士让你的早晨不再匆忙
56岁女渔夫钓到823斤金枪鱼 市价200万美元
双语点评国外娱乐圈分道扬镳的姐弟恋夫妻
闹钟响了 再贪睡一会有益身体健康吗
5岁男童发现微软游戏漏洞 获奖4款游戏和50美元
南非将在高校免费发放彩色香味避孕套
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
澳大利亚最高法院承认“中性人”身份
六种神奇抗衰老食物
福州高中生因爱吃泡面被美国大学录取
超美的大理石裙子:惟妙惟肖的雕刻艺术
悉尼考拉卖萌玩“自拍” 憨态可掬很上镜
中情局审讯手段曝光
摄影师显微镜下揭开雾霾真面目
让人既爱又恨的葡萄酒 餐饮达人的心声
成功者与平庸者之间的十大差距
留学生活面面观 不只是求学而已
专注吃砖20年:印度异食癖男子超爱啃砖头
特别的婚礼:11岁女儿牵手患癌父亲步入礼堂
离开乔布斯的苹果真心无力续航?
约会时如何优雅如厕
911接线员上班首日接自家急救电话 救父一命
Windows XP今日正式退休 我还能用XP吗?
IT男福音:奶茶妹妹章泽天进入微软Bing实习
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |