Ebay Sellers Are Asking Outrageous Prices For Giambattista Valli x h&m, But No One Is Buying
Ebay卖家对Giambattista Valli x h&m开出了离谱的高价,但没有人买
The frenzy that used to accompany the release of a new H&M designer collaboration has waned significantly in recent years. The last truly blockbuster collection was Balmain x H&M almost four years ago.
近年来,伴随H&M和新设计师合作款发布而来的狂热已经明显消退。上一个真正轰动一时的系列是近四年前的Balmain x H&M。
That collection was so popular that, in some cases, eBay resellers were able to charge more for the H&M pieces than Balmain itself was charging for the real deal, setting an almost impossibly high standard by which all future collabs would be judged.
这些系列如此受欢迎,以至于在某些情况下,eBay的黄牛会卖出比Balmain原价高的多的价格,为未来所有的合作款设定了一个高到不可思议的翻价标准。
Take H&M's most recent collaboration with Giambattista Valli, for example. On Saturday, a handful of looks from the collection went on sale at 10 select H&M locations around the world and on hm.com, retailing for between $18 and $649.
以H&M最近与詹巴蒂斯塔·瓦利(Giambattista Valli)的合作为例。上周六,该系列的一些款式在全球10家精选H&M门店和hm.com上发售,零售价在18美元至649美元之间。
With the full collection not being made available until November, this first little sampling — coming hot on the heels of the collection's debut on the red carpet of the amfAR Cannes Gala — seemed destined for eBay resale greatness.
整个系列直到11月才会上市,这第一批小样衣——紧跟着该系列首次亮相戛纳电影节红毯——似乎注定会在eBay上转售成功。
But despite the fact that the collection appears to have sold out at H&M stores almost instantly, as of this morning, the bidding frenzy in the resale market of collections past had yet to materialize.
然而,尽管这些系列单品在H&M门店似乎差不多是瞬间售罄,但截至今天上午,二手市场上对这些单品的疯狂竞价尚未成为现实。
Resellers are trying to charge high prices, but no one seems to be buying. Most of the pieces in the $500 – $1,200 range have few, if any, bids.
黄牛们试图收取高价,但似乎没有人买。价格在500美元至1200美元之间的大部分拍品都很少有人入手。
A couple of the pink mini dresses are doing OK, but not as well as you might think, especially given that the dress was modeled by Kendall in Cannes just last week.
有几件粉色迷你裙行情还不错,但没有你想象的那么好,尤其是考虑到这条裙子是肯达尔(Kendall)上周在戛纳(Cannes)走秀时穿的。
Other than that, it's the pieces with the lowest starting bids that are receiving the most attention, although the increases from one bid to the next are pretty middling and in many cases the resellers seem unlikely to turn much of a profit.
除此之外,最受关注的是起拍价最低的那些,尽管从一个出价到下一个出价的涨幅不高不低,大部分情况下,黄牛应该赚不到什么差价。
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
清明节扫墓英语作文
上帝之国 Kingdom of God
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
大象选美:大块头也有美丽容颜
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
口渴的乌鸦
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
盘点2011-年度奇闻异事
三只小猪和大灰狼
双语美文:西方情人节的传统
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
美国年轻人看的励志英语文章
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
节日英语:元宵节的各种习俗
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
海尔柯贝斯2
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
漫画图说:我的新年计划(双语)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
节日英语:元宵节的由来
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |