Tencent Holdings Ltd is putting about 10 percent of its managers on notice, as China’s largest gaming and social media company shakes up its workforce amid cooling growth and intensified competition, Bloomberg reported on Tuesday, citing sources.
周二彭博资讯援引知情人士的消息报道,随着营收增长降温且面临着日益激烈的竞争,中国最大的游戏兼社交媒体公司——腾讯控股有限公司将重组其人力资源,向近10%的经理发出(辞退)通知。
The company’s lowest-performing general managers will need to leave or be demoted, mainly because not much staff-pruning has occurred in the past, President Martin Lau told an internal meeting late last year, the report said.
去年年末腾讯总裁刘炽平在一次内部会议上表示,该公司绩效最低的普通管理者可能需要离职或被降职,这主要是因为腾讯过去没有进行过大幅度的人员精简,该报道称。
Tencent, which will report earnings later this week, did not immediately respond to request for comment.
本周晚些时候,腾讯将发布其收益报告。外界要求其就此发表评论,而腾讯并未立即作出回应。
This comes after a report said last month JD.com Inc, one of China’s largest e-commerce sites, would lay off 10 percent of its senior executives this year.
在此之前,一份报道称,上个月中国最大的电商网站之一京东可能会于今年辞退10%的高管。
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
爱神丘比特和他的情人之箭
The Magic Moneybag
The man who wanted to live forever
The Three Brothers
wind song
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
Sunday Seven
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
2011万圣节搞笑短信
Story of the Seven Simons
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
The Wizard King
美文欣赏:更光明的未来
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |