BEIJING, April 10 -- Chinese President Xi Jinping met with Myanmar's Commander-in-Chief of Defense Services Min Aung Hlaing at the Great Hall of the People in Beijing Wednesday.
Noting the long-standing "Paukphaw" (fraternal) friendship between China and Myanmar, Xi spoke of the sound development of bilateral relations at present, the expanding exchanges and cooperation in various fields and at various levels, and new progress in the Belt and Road cooperation.
China attaches great importance to China-Myanmar relations, Xi said, noting that no matter how the international situation changes, China is willing as always to strengthen strategic communication with Myanmar, deepen mutually beneficial cooperation, and constantly enrich the China-Myanmar comprehensive strategic cooperative partnership, so as to bring more tangible benefits to the two peoples and contribute joint efforts to regional stability and prosperity.
Xi said China-Myanmar military cooperation is an important part of the comprehensive strategic cooperative partnership between the two countries.
The armed forces of the two countries should deepen practical exchanges and cooperation, and work together to build a military-to-military relationship based on mutual trust and benefit and devoted to safeguarding the common security and development interests of the two countries, Xi said.
Xi said China supports Myanmar's peace process and pays attention to the development of situation in northern Myanmar. He expressed the hope that Myanmar will work with China to further strengthen border management and jointly safeguard border security and stability.
Noting the long-standing traditional friendship between Myanmar and China and the sound development of bilateral and military-to-military ties, Min Aung Hlaing said Myanmar appreciates China's long-term and valuable assistance to the national and military development of Myanmar and the support to its peace process.
He said Myanmar welcomes, supports and stands ready to actively participate in the Belt and Road cooperation, strengthen practical cooperation with China in various fields, and take practical measures to safeguard stability in the Myanmar-China border areas.
Li Zuocheng, member of China's Central Military Commission (CMC) and chief of staff of the Joint Staff of the CMC, and other officials were present at the meeting.
英国俚语背后的故事:乱七八糟
机智能助你成功,但若不机智将会发生什么
名家散文鉴赏:An Illusion,一种错觉
英国俚语背后的故事:患难之交
丢掉无谓的固执,方能获得真正的成功
英国惊悚故事:《门廊鬼影》
名家散文鉴赏:The Chrysanthemums(菊花)
你应该知道的十条人生哲理,你全听说过吗
错过这些想法,错过的可能是人生的成功
美式生活介绍:美国人上帝般的服务观念
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
英国俚语背后的故事:节日盛装
美国文化介绍:美国家庭
双语哲理美文欣赏:Silence沉默
你未必了解的、目标明确对你的工作的意义(一)
英国俚语背后的故事:什么是Corner office
名家散文鉴赏:Three Passions I have Lived for(吾之三愿)
你知道你缺乏什么维生素吗?
双语美文:微笑与寿命的关系
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
英语俚语背后的故事:“驴”年马月
美国式友谊:只是表示友善的方法
英国惊悚故事:《无头骑士》
双语哲理美文:Time Is a Bank(时间银行)
英国俚语背后的故事:猴子捞月
英国俚语背后的故事:幸福青鸟
英国俚语背后的故事:古风式微笑
英国俚语背后的故事:条条大路通罗马
唯有时间,能够了解爱的价值
爱因斯坦哲理散文:人乃为了别人而活
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |