BEIJING, June 4 -- China's Ministry of Foreign Affairs on Tuesday issued an alert for Chinese tourists and institutions to raise security awareness in the United States.
Chen Xiongfeng, deputy director-general of the Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, told a press briefing that U.S. law enforcement agencies had recently used various methods such as immigration checks and on-site interviews to harass Chinese citizens.
The Ministry of Foreign Affairs and the Chinese embassy and consulates in the United States reminded Chinese citizens traveling to the United States and Chinese-funded institutions in the United States to raise their security awareness, step up precautions and take appropriate and preventative measures, Chen said.
In case of emergency, please contact the Chinese embassy or consulates in the United States for assistance, Chen added.
Recently, a number of Chinese citizens have reported to Chinese embassy and consulates in the United States that they have been subjected to unwarranted interrogation and checks by U.S. law enforcement agencies when they entered the country or were in its territory, Chen said when responding to a question about the alert.
"The Chinese side has repeatedly expressed its concerns to the U.S. side," Chen said, adding that it was completely right to issue the alert.
"We hope the situation can be improved as soon as possible," he said. "Personnel exchanges are the basis for promoting exchanges and cooperation between China and the United States in various areas. People-to-people exchanges and cooperation serve the common interests of both sides and the common aspirations of both peoples."
China hopes that the U.S. side will take more positive measures to facilitate personnel exchanges and create better conditions for bilateral cooperation in various fields, Chen said.
The alert is valid until Dec. 31, 2019, according to the Department of Consular Affairs of the Foreign Ministry.
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(4)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(7)
白暨豚真的灭绝了吗?
翻译中的句子结构和翻译法(1)
12月大学英语四级考试英译汉指要
倾盆大雨里该跑还是该走?
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
名师点评6月大学英语四级考试翻译试题
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(1)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(8):倒装句
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
新四级如何拿中译英高分?
成功破解四级汉译英
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(6)
12月英语新四级翻译考试大揭密
大学英语新四级的翻译答案
12月新四级考试改错和翻译参考答案
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
四级翻译:同一个汉字却有数十种英文译法
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(2)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(2)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(8)
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(6)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(8)
英译汉技巧的探讨
名师整理:英语四级考试翻译主要考点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |