打开电脑,开始进入工作模式,此时耳边传来了磨咖啡的声音,邻座的电话铃声响了,身后的同事开始吃鸡蛋,那个味道好臭,更要命的是,有人居然开始大声打电话……这时候你是不是很想静静?
你不是一个人!调查发现,98%的人都曾在工作时有过想静静的时刻,该调查还列出了办公室干扰源排行榜。来看看干扰源No.1是什么?
Of all the distractions that come with working in an office, the biggest is not the room temperature or the traffic sounds from outside. It’s ourselves.
在办公室里工作,最让人分心的不是室温或室外的车辆噪音,而是我们自己。
In a survey commissioned by office-equipment maker Poly and conducted by research firm Future Workplace, 76% of respondents said a co-worker talking loudly on the phone created a moderate, high, or very high level of distraction for them while at work in their primary workspace, making it the most commonly cited disruption in the survey. Noise from a co-worker talking nearby was cited by 65% of respondents.
办公设备制造商Poly委托调研公司Future Workplace开展的一项调查显示,76%的受访者认为同事在办公室里大声讲电话会造成中高度或极高水平的干扰,这也是是此次调查中发现的最常被提及的干扰源。65%的受访者指出同事在旁边说话会对工作造成干扰。
The sound of coffee being made is a moderate to very high distraction for only 26%, while 46% said they were distracted by pets in the office (which was less than the 53% who reported moderate to very high distractions caused by visiting children).
对26%的人来说,磨咖啡的声音会造成中度至极高水平的干扰,46%的人反映他们会因办公室里的宠物而分心,更多的人(53%)表示来访的儿童会造成中度至极高水平的干扰。
The global study of designs and distractions in offices surveyed 5,150 employees who work at least three days minimum in a corporate environment.
这项对办公室设计和干扰因素的全球调查访问了5150名在企业环境中至少工作了三天的员工。
There’s a growing backlash against open-office plans. Studies have found that open plans lead to decreased face-to-face collaboration and decreased productivity, particularly for creative people. Distractions at work are not just a problem for open offices, though. Only 61% of the survey respondents reported working in an open office, but 98% of everyone surveyed said they get distracted at work.
越来越多人开始抵制开放式办公室的方案。研究发现,开放式办公室导致面对面合作减少,工作效率降低,尤其是那些从事创意工作的人。不过,工作时受到干扰不是开放式办公室才存在的问题。此次调查中只有61%的人称在开放式办公室里工作,但所有受访者中有98%表示自己在工作时受到了干扰。
backlash['bæklæʃ]: n. 反冲;强烈抵制
Here are the most disruptive office distractions, ranked from worst to least worst, based on the percentage of respondents who described them as causing moderate to very high distraction levels:
基于受访者所描述的受干扰水平(从中度到极高度),我们列出了最具破坏性的办公室干扰源,按干扰程度从高到低排列如下:
1. A co-worker talking loudly on the phone
2. Co-workers talking nearby
3. Phone rings or alerts
4. Office celebrations (birthdays, retirement, new babies, etc.)
5. Nearby group meetings
6. Visiting children
7. Team games across the office
8. Visiting family members (other than children)
9. Tables games (table tennis, football, video games, etc.)
10. Pets in the office
11. Outside sounds (cars, sirens, weather, landscaping work, barking dogs)
12. A colleague eating
13. Heating or air conditioning system
14. Copy machine/printer
15. Coffee being made
1. 同事大声讲电话
2. 同事在旁边说话
3. 电话(手机)铃声响或发出提示音
4. 办公室庆祝活动(生日、退休、生小孩等)
5. 附近的小组会议
6. 儿童来访
7. 在全办公室范围开展的团队游戏
8. 家庭成员来访(不包括小孩)
9. 桌上游戏(乒乓球、桌式足球、电子游戏等)
10. 办公室内的宠物
11. 室外的噪音(汽车、汽笛、天气、景观美化工作、狗吠等)
12. 同事吃东西
13. 暖气或空调系统
14. 复印机或打印机
15. 磨咖啡
心灵鸡汤:做最特别的自己
获得心灵安宁的7个技巧
心灵鸡汤:烦恼用微笑来面对
心灵鸡汤: 记住我们做某一件事情的原因
朋友,想说分手不容易
值得你花时间体会的人生感悟
那些美剧教会我们的人生道理
奇葩:惊悚小说也催泪
那些富有哲理的句子
心灵鸡汤: 3招教你将事业,家庭和自由全入囊中
温馨人生:人人都应拥有的六种朋友
新概念优美背诵短文50篇:睡眠
喜欢与爱的区别
对祖父的甜蜜回忆
不逼自己一把,你就不知道自己有多优秀
心灵鸡汤:小时候那些和妈妈有关的画面
请停下来思考:你要问问自己的25个问题
人生轻松前行:我们应该抛在脑后的10个想法
心灵鸡汤: 你应该为自己感到骄傲的6个理由
为你写诗,赞美母亲:什么支配着世界
现在是最美好的时光 Now is the Best Time
爱情美文欣赏:只有时间才知道爱的珍贵
心灵鸡汤: 闲说母亲节,礼物不在贵重在于心意
心灵鸡汤:那些被金钱打败的梦想
爱情美文欣赏:于名言中找寻迷失的自己
心灵鸡汤: 四步带你找到真正的幸福
心灵鸡汤: 人生只有一次, 如何找到目标
财富十人谈:成功的秘诀就是身体力行
心灵鸡汤: 如何来投资人生收获一生
心之所向 路之所往:没有比心更真实的地方
不限 |