Well, the day has finally come. A robot took Colonel Sanders' job.
好吧,这天终于还是来了。机器人抢走了肯德基上校的工作。
In the past, the character has been played by famous faces, but now the role is being filled by one buff and brawny "RoboCop," which the company says was commissioned to transport an encrypted copy of KFC's top-secret fried chicken recipe to one of the most secure vaults on the planet - a maximum-security former nuclear bunker called Pionen in Stockholm, Sweden.
在过去,这个角色一直由名人来担任,但现在这个角色由魁梧的“机械战警”来扮演,该公司说,他负责把肯德基绝密炸鸡配方的加密副本转移到地球上最安全的储藏室之一,一个位于瑞典斯德哥尔摩的最高安全级别的叫做“Pionen”的前核掩体。
"For decades, fried chicken fans have tried and failed to recreate the distinctive, sought-after taste of the Colonel's secret recipe," KFC U.S. chief marketing officer Andrea Zahumensky said in a release.
肯德基美国市场部主管Andrea Zahumensky在资讯稿中说:“几十年来,炸鸡迷们一直在尝试但都不能重现这位上校的秘方那与众不同、备受追捧的味道。”

"So more than 30 years after his debut, we recommissioned RoboCop with a new directive - to act as protector and preserve a copy of our secret recipe by transporting it to a nuclear-proof location.
“因此,在距首次亮相30多年后,我们交给了机械战警一个新的任务——即作为保护人,通过将其运送到防核掩体来保存我们的秘密配方的副本。
Now, if you happen to survive the apocalypse, you can still enjoy Kentucky Fried Chicken. Makes perfect sense, right?"
如果你侥幸能在天启中幸存,这样你仍然可以享用肯德基炸鸡。超有道理的,对吧?”
The ingredients in KFC's world-famous fried chicken are among the world's best-kept food secrets.
KFC举世闻名的炸鸡配方是全世界保密做得最好的食物配方之一。
After the real Colonel Sanders invented the recipe, he signed a copy and locked it inside a vault at KFC's headquarters in Louisville, Kentucky.
真正的肯德基上校发明了这个配方之后,他签了份副本,并把它锁在位于肯塔基州路易斯维尔的肯德基总部的保险箱里。
The blend of 11 herbs and spices is still in use today, but its components remain a mystery because the ingredients are supplied by two separate manufacturers, and then blended by a third supplier.
这个11种草药和香料的混合配方目前仍在使用中,但其具体成分仍然是个谜,因为这些成分由两个制造商分开提供,然后由第三个供应商混合。
KFC's head chef and company president claim they don't even know the recipe.
KFC的主厨和公司总裁都宣称连他们都不知道配方。
体坛英语资讯:2018 Hubei Cycling Championship concludes in Qianjiang
国际英语资讯:Death toll from Indonesia tsunami climbs to 373 as rescue efforts continue
国际英语资讯:Egypts army, police beef up security ahead of New Year, Christmas celebrations
国内英语资讯:Chinese scientists succeed in developing clonal seeds from hybrid rice
体坛英语资讯:Robben to leave Bayern at season end
体坛英语资讯:AEK Athens lose 2-0 to Ajax in Champions League
国内英语资讯:More freight trains travel between Chongqing, Europe in 2018
国内英语资讯:China starts registration of national economic census
国际英语资讯:Iran vows to keep supporting Palestinian cause: FM
体坛英语资讯:Messi leads Barcelona to victory at PSV
国际英语资讯:At least 20 killed, 165 injured as tsunami strikes off coastal areas of Sunda Strait, Indone
国内英语资讯:China says willing to enhance coordination with India on intl affairs
国际英语资讯:Feature: Residents in Indonesias tsunami-stricken areas crowd shelter camps to seek safety
体坛英语资讯:Finland rally to beat BiH 81-77 in FIBA World Cup qualifier
国内英语资讯:CPC issues work rules for disciplinary inspection organs
国内英语资讯:Chinas express delivery sector expands fast in 2018
体坛英语资讯:Lube, Trentino to pursue first ever All-Italian club worlds title
体坛英语资讯:Luka Modric: the new winner of Ballon dOr
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat visits U.S. state of Maine to promote cooperation
国内英语资讯:Chinese enterprises eye green growth
体坛英语资讯:French man, Australian woman win Angkor Wat half marathon
体坛英语资讯:Modric opens new chapter with 2018 Ballon dOr award
The Lively Park 热闹的公园
国际英语资讯:Turkey sends military reinforcements to Syrian border
体坛英语资讯:Kiprop waiting for WADA clearance over doping allegations
Beautiful Sunset 美丽的夕阳
体坛英语资讯:Kipchoge, Ibarguen named IAAF Athletes of the Year
体坛英语资讯:Copa Libertadroes decider in Madrid is irreversible: CONMEBOL head
国内英语资讯:One-China principle lays political foundation for China-Burkina Faso relations: Chinese FM
国内英语资讯:China Focus: Relay satellite Queqiao plays key role in exploring moons far side
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |