Now we finally have new hope, in the shape of the first-ever genetic study on acne. The researchers uncovered more gene markers for this condition than ever before, opening the door for potential new treatments.
现在,由于一项关于痘痘的新研究,我们终于看到希望了。研究者们现在发现了更多有关这个问题的基因点位,因此有可能研发出新的治疗方式。
It turns out that the genetics of hair follicles in particular could be leading to breakouts in some.
他们发现,对于一些人来讲,可能是有关毛孔的基因在引发痘痘问题。
The genome-wide association study yielded a real bounty - the researchers pinpointed 15 regions of the genome that were linked to severe acne, 12 of which had never been implicated before.
这项覆盖人类全基因组的研究收获颇丰,研究人员确定了15个与严重痘痘问题有关的基因位点,其中有12个是以前从未发现的。
And, strangely enough, many of these regions were also associated with the human hair follicle.
而且,神奇的是,这些区域中的很多都和人类的毛孔有关。
"It was surprising that so many of the variants appear to influence the structure and function of the hair follicle," says the study's senior author Michael Simpson, a researcher in genomic information at King's College London.
研究的高级作者,伦敦国王大学的遗传信息研究员Michael Simpson说:“令人吃惊的是,这些基因型当中的很多似乎都会影响毛孔的形状和功能,”
"It may be that the genetic variation influences the shape of these hair follicles and makes them more prone to bacteria and inflammation, which are a characteristic of acne."
“可能是这些基因变体影响了毛孔的形状,让它们更容易滋生细菌、更容易发炎,这些都是致痘原因。”
In other words, the authors think that there may be some follicle shapes out there that trap bacteria and oils more easily, causing breakouts to occur more often and with greater severity.
换句话说,研究的作者们认为有些毛孔形状可能更容易贮存细菌与油脂,进而让长痘变得更频繁、更严重。
"A number of the genetic variants point to interesting mechanisms that could be really good targets for new drugs or treatments that would really help patients," adds Simpson.
Simpson还补充到:“这些基因变体中的一些显露出了很有趣的机制,我们可以把它们作为目标来研究新的药物和疗法,从而为病人们提供切实有效的帮助”
Today, one of the best treatments available for severe acne is isotretinoin (often known under the brand name Accutane), which works by reducing the amount of oil our skin produces.
如今,治疗严重痘症的最有效疗法是异维甲酸(通常直接用品牌名Accutane指代),它的作用机制是减少我们皮肤分泌的油脂。
But while this drug can be helpful to some, it doesn't work on every type of acne, and can come with some gnarly side effects, such as fatigue, dizziness, dry and scaly skin, joint pain, and even birth defects.
但是,虽然这个疗法对一部分人来讲有效,但并不是对所有类型的痘痘都奏效,而且还可能带来一些副作用,比如疼痛、晕眩、皮肤干燥龟裂、关节痛甚至新生儿缺陷。
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
新东方英语口语开口篇:描述外貌(4)
口语:“血肉之躯”用英语怎么说?
实用口语情景轻松学:说一说旅行要准备的东西
疯狂口语要素精选 7
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
2011年实用口语练习:歉意怎么说出口(2)
地道口语:“小气鬼”怎么说?
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
实用口语情景轻松学:你最喜欢哪个季节?
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
巧用“插入语”争取思考的时间
实用口语:关于兔子的英语口语
实用口语: Nicole's Close Election
看2012年放假安排:学节日英语对话
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
2011年实用口语练习:In the library 在图书馆
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
地道口语:用21句表达沮丧
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
20条地道实用英语句型(2)
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
实用口语:英语口语要素精选 18
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
英文情景对话:我想吃真正的中国菜
英语流行语:你跟谁“合得来”?
2011年实用口语练习:背后捅刀
地道口语:职场必备的五个简单句子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |