Now we finally have new hope, in the shape of the first-ever genetic study on acne. The researchers uncovered more gene markers for this condition than ever before, opening the door for potential new treatments.
现在,由于一项关于痘痘的新研究,我们终于看到希望了。研究者们现在发现了更多有关这个问题的基因点位,因此有可能研发出新的治疗方式。
It turns out that the genetics of hair follicles in particular could be leading to breakouts in some.
他们发现,对于一些人来讲,可能是有关毛孔的基因在引发痘痘问题。
The genome-wide association study yielded a real bounty - the researchers pinpointed 15 regions of the genome that were linked to severe acne, 12 of which had never been implicated before.
这项覆盖人类全基因组的研究收获颇丰,研究人员确定了15个与严重痘痘问题有关的基因位点,其中有12个是以前从未发现的。
And, strangely enough, many of these regions were also associated with the human hair follicle.
而且,神奇的是,这些区域中的很多都和人类的毛孔有关。
"It was surprising that so many of the variants appear to influence the structure and function of the hair follicle," says the study's senior author Michael Simpson, a researcher in genomic information at King's College London.
研究的高级作者,伦敦国王大学的遗传信息研究员Michael Simpson说:“令人吃惊的是,这些基因型当中的很多似乎都会影响毛孔的形状和功能,”
"It may be that the genetic variation influences the shape of these hair follicles and makes them more prone to bacteria and inflammation, which are a characteristic of acne."
“可能是这些基因变体影响了毛孔的形状,让它们更容易滋生细菌、更容易发炎,这些都是致痘原因。”
In other words, the authors think that there may be some follicle shapes out there that trap bacteria and oils more easily, causing breakouts to occur more often and with greater severity.
换句话说,研究的作者们认为有些毛孔形状可能更容易贮存细菌与油脂,进而让长痘变得更频繁、更严重。
"A number of the genetic variants point to interesting mechanisms that could be really good targets for new drugs or treatments that would really help patients," adds Simpson.
Simpson还补充到:“这些基因变体中的一些显露出了很有趣的机制,我们可以把它们作为目标来研究新的药物和疗法,从而为病人们提供切实有效的帮助”
Today, one of the best treatments available for severe acne is isotretinoin (often known under the brand name Accutane), which works by reducing the amount of oil our skin produces.
如今,治疗严重痘症的最有效疗法是异维甲酸(通常直接用品牌名Accutane指代),它的作用机制是减少我们皮肤分泌的油脂。
But while this drug can be helpful to some, it doesn't work on every type of acne, and can come with some gnarly side effects, such as fatigue, dizziness, dry and scaly skin, joint pain, and even birth defects.
但是,虽然这个疗法对一部分人来讲有效,但并不是对所有类型的痘痘都奏效,而且还可能带来一些副作用,比如疼痛、晕眩、皮肤干燥龟裂、关节痛甚至新生儿缺陷。
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
为女犯请愿减刑,卡戴珊会见了总统川普
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
娱乐英语资讯:Harvey Weinstein indicted on charges of rape, criminal sex act in U.S.
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
普京邀请金正恩访俄
国内英语资讯:Chinese premier calls for boosting capabilities for work safety risk control
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
体坛英语资讯:Yao Ming: I take all the responsibility for Chinas performance in FIBA World Cup
Have each other's backs?
Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家研究圈养海豚的“幸福度”
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
2018年6月英语四级作文范文:网络教育
国内英语资讯:China, EU vow to deepen strategic cooperation, safeguard multilateralism
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
国内英语资讯:Track laying begins on Datong-Zhangjiakou high-speed railway line
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
大学四年,我get了这些神技能
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
雇员抱怨后谷歌公司决定不续延军方合同
国内英语资讯:China to hold intl digital economy expo
国内英语资讯:China, Germany should jointly help stabilize world amid unilateralism, protectionism: FM
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
肯德基要提供素食菜单?!这是认真的吗?
朝鲜峰会前继续网络攻击行动
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |