Chinese tech giant Tencent launched an award program with the country's leading scientists to support research and development in life sciences, advanced manufacturing and other key science and technologies fields.
近日,中国科技巨头腾讯与中国顶尖科学家携手发起了一项奖励计划,以资助生命科学、先进制造和其他关键科学技术领域的研发。
The Xplorer Prize will be awarded to 50 science professionals, aged below 45, each year.
“科学探索奖”每年将颁发给50名年龄在45岁以下的科学专业人士。
Prize winners will receive 600,000 yuan (86,300 US dollars) annually for five consecutive years to support their exploration in fundamental science and cutting-edge core technologies, according to a statement from Tencent Foundation, the company's charitable platform.
根据腾讯慈善平台腾讯基金会的一份声明,获奖者将连续5年、每年获得60万元(折合86300美元)的奖励,以支持他们在基础科学和前沿核心技术方面的探索研究。

The Tencent Foundation will offer one billion yuan as the initial fund for the award, which is open to registration in next January and will announce its first batch of winners in July.
腾讯基金会将提供10亿元人民币作为该奖项的启动资金,该奖项将于明年1月开放注册,并将于7月公布第一批获奖者。
The award will focus on supporting nine fields including mathematical physics, life sciences, astronomy and geosciences, new chemical materials, information electronics, energy and environmental protection, advanced manufacturing, transportation and construction technology as well as cutting-edge and cross-disciplinary technology.
该奖项将重点支持包括数学物理、生命科学、天文学和地球科学、新化学材料、信息电子、能源和环境保护、先进制造、运输和建筑技术以及尖端和跨学科技术在内的九个领域。
China's top leadership has called for enhanced efforts to facilitate fundamental science and cutting-edge technologies to boost the country's innovative competitiveness.
中国最高领导层呼吁加大力度,来促进基础科学和尖端技术的发展,以提高中国的创新竞争力。
Cutting-edge science and technologies are crucial to lifting China's development to a higher level, and it's important to support young science professionals, said Rao Yi, a life sciences professor with Peking University and one of the 14 Chinese scientists who co-initiated the award.
北京大学生命科学学院教授、14位共同发起该奖项的中国科学家之一的饶毅称,尖端科学技术对于提升中国的发展水平至关重要,对支持年轻的科学专业人士也十分重要。
Tencent Chairman and CEO Pony Ma said it is natural for Tencent to contribute to advances in science and technologies.
腾讯董事长兼首席执行官马化腾表示,腾讯理应为科学技术进步做出贡献。
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:木鱼声声
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精美散文:27岁的人生
精选英语散文欣赏:爱的限度就是无限度地去爱
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精美散文:我就是我
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语散文欣赏:平等的爱
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
爱情英语十句
英文《小王子》温情语录
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精美散文:守护自己的天使
如果生命可以重来(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |