In China, QQ is the first tool for people to communication on the Internet, but as the development of the technology, more and more communication tools have come into being. Recently, a software named Weibo is very popular, people can share their personal information and keep an eye on someone they are interested. Most people get used to it, they can’t move their eyes away from it. Don’t let the Internet control your life.
在中国,QQ是人们在网上交流的第一代工具,但是随着科技的发展,出现了越来越多的网络交流工具。最近,一款叫微博的软件大受欢迎,人们可以分享个人信息,随时关注他们感兴趣的人。大部分人习惯了微博,他们无法离开微博。不要让网络控制了你的生活。
When you are waiting for the bus, if the bus is not coming, you may look around the people around you, you can find that most of them are lower their heads, watching their cell phones. The young generation likes to refresh Weibo so as to keep in touch with the newest amusement. They are addicted to the technological products, ignoring things around them.
当你在等巴士的时候,如果巴士还没到,你可以看看你周围的人,你会发现大部分人在低着头,眼睛盯着手机。年轻一代喜欢刷新微博,以便能看到最新的娱乐资讯。他们沉溺于科技产品,忽视周围的事物。
Many years ago, it was predicted that the robot would take place of human being, actually it won’t, but it seems that the technological products will. People should control the time of using such product, just raise your head, the world is much interesting than the Internet world. So don’t let Weibo control your life.
很多年前,人们预言机器人将会取代人类,事实上没有,但是似乎科技产品会取代人类。人们应该控制使用这类产品的时间,抬起你的头,世界比网络世界有趣多了。所有不要让微博控制了你的生活。
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国内英语资讯:High-speed trains top choice for homecomings in southern China
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
国内英语资讯:Chinas provincial governments step up efforts in environmental protection
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
体坛英语资讯:Carlsen wins Tata Steel Chess Tournament for record sixth time
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
国际英语资讯:India to spend 12 pct budget on defense in 2018-2019: report
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
体坛英语资讯:Marseille and Monaco tie in Champions League spot contention, Poyet high-flying in coaching
法庭恢复因索契兴奋剂事件被制裁的俄罗斯运动员的参赛成绩
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
体坛英语资讯:Chinas Wang Shibo crowned world champion of ping pong
川普挑选的驻新加坡大使人选放弃提名
一周热词榜(1.27-2.2)
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
缅甸当局拒绝两名路透社记者保释
调价or涨价的英文怎么说?
国际英语资讯:S. Sudan recalls its ambassador to U.S.
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Brazilian midfielder Arthur
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
国内英语资讯:CPC to launch new round of discipline inspection
河南省周口市2017-2018学年高一上学期第一次月考英语试卷
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |