In China, QQ is the first tool for people to communication on the Internet, but as the development of the technology, more and more communication tools have come into being. Recently, a software named Weibo is very popular, people can share their personal information and keep an eye on someone they are interested. Most people get used to it, they can’t move their eyes away from it. Don’t let the Internet control your life.
在中国,QQ是人们在网上交流的第一代工具,但是随着科技的发展,出现了越来越多的网络交流工具。最近,一款叫微博的软件大受欢迎,人们可以分享个人信息,随时关注他们感兴趣的人。大部分人习惯了微博,他们无法离开微博。不要让网络控制了你的生活。
When you are waiting for the bus, if the bus is not coming, you may look around the people around you, you can find that most of them are lower their heads, watching their cell phones. The young generation likes to refresh Weibo so as to keep in touch with the newest amusement. They are addicted to the technological products, ignoring things around them.
当你在等巴士的时候,如果巴士还没到,你可以看看你周围的人,你会发现大部分人在低着头,眼睛盯着手机。年轻一代喜欢刷新微博,以便能看到最新的娱乐资讯。他们沉溺于科技产品,忽视周围的事物。
Many years ago, it was predicted that the robot would take place of human being, actually it won’t, but it seems that the technological products will. People should control the time of using such product, just raise your head, the world is much interesting than the Internet world. So don’t let Weibo control your life.
很多年前,人们预言机器人将会取代人类,事实上没有,但是似乎科技产品会取代人类。人们应该控制使用这类产品的时间,抬起你的头,世界比网络世界有趣多了。所有不要让微博控制了你的生活。
英语四级段落翻译常用词汇经济词汇
英语四级翻译备考中文高频成语翻译2
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
2014年6月英语四级翻译练习筷子
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
2014年6月英语四级翻译练习中医
英语四级翻译备考中文高频成语翻译3
2014年6月英语四级翻译练习书的两大类
英语四级翻译练习出境游
2014年6月英语四级翻译练习用笔写字的神奇
大学英语四级翻译练习题中美关系
2014年6月英语四级翻译练习汉字体系国际研讨班
2014年6月英语四级翻译练习扇子的历史
2014年6月英语四级翻译练习春节庆祝活动
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
2014年6月英语四级翻译练习清明节
英语四级段落翻译常用词汇科技词汇
2014年6月英语四级翻译练习中国家庭文化
2014年6月英语四级翻译练习茶
2014年6月英语四级翻译练习孙大圣
英语四级翻译备考中文高频成语翻译4
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
2014年6月英语四级翻译练习四合院
2013年12月英语四级翻译考前模拟演练1
英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
大学英语四级翻译练习现代化建设
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
大学英语四级翻译练习纸笔的神奇之处
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |