LONDON, Aug. 23 -- The British government on Thursday shouted "Do not panic!" to the general public while ringing alarm bells over the possible worst Brexit scenario -- if there is no Brexit deal between London and Brussels.
In publishing 25 reports, apparently the first batch of a planned series of 80, the government, which comes under huge domestic and Eropean pressure, set out advice to the British businesses and citizens on how they need to prepare for the worst case that the United Kingdom leaves the European Union without a deal.
The consequences of a no-deal Brexit could include new EU tariffs, extra credit card costs, additional border paperwork, possible medicine shortages, power blackouts and traffic grinding to a halt on the motorway to Dover, according to the new official documents, known as technical notices.
With less than eight months to go until the March 29 exit day, Britain has yet to reach a divorce agreement with the regional bloc.
However, a seemingly confident Downing Street urges British businesses and consumers to prepare for the worst while promising to work very hard to avoid the no-deal situation.
British Brexit Secretary Dominic Raab, in his first major speech since he assumed office in July, insisted he was still confident that "a good deal" with Brussels would be reached.
The new Brexit secretary said: "I remain confident a good deal is within our sights, and that remains our top, and overriding, priority. If the EU responds with the level of ambition and pragmatism, we will strike a strong deal that benefits both sides."
"But, we must be ready to consider the alternative. We have a duty, as a responsible government, to plan for every eventuality," he said.
The senior official's comments came after Liam Fox, the British trade secretary, said earlier this month that there was a "60-40" chance of the UK failing to reach an agreement with Brussels. Jeremy Hunt, the new foreign secretary, has said that Britain was heading for "no deal by accident".
Labor, the British opposition party, accused the government of going into "panic mode", as calls were made for a no deal to be ruled out amid worries that a bungled Brexit would send the pound into a nosedive, lead to long border delays and risk food and medicine shortages.
Shadow Brexit secretary Keir Starmer said, "No deal means we have not reached agreement on anything with the EU, so that's no deal on EU citizens, no deal on trade, no deal on security and so on."
"The idea that technical notices issued eight weeks before we are supposed to reach agreement is going to reassure anybody I think is fanciful," he said. "It actually reflects the fact that these negotiations are going badly and the government is now moving into panic mode."
Raab claimed the withdrawal agreement between the EU and the UK was 80 percent complete, and pledged to step up the pace of talks with Brussels.
However, there is still a big gap on major issues between the two sides during the Brexit talks, which resumed on Tuesday. EU diplomats in Brussels expect an informal deal deadline of October to be missed.
A no-deal Brexit was "the most costly" option and this is not what the EU wanted, said Michel Barnier, EU's chief Brexit negotiator.
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang Hong: Sports spirit shapes my life
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
国际英语资讯:Egypt welcomes formation of unity govt in South Sudan
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
娱乐英语资讯:Feature: Serbia stages concert in support of Wuhan, China
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国内英语资讯:Chinese ambassador hails Egypts support for Chinas fight against coronavirus
国内英语资讯:Daily necessity supplies stable in Hubei, rest of China: official
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
【封面故事】莎翁在中国
国际英语资讯:Post-Brexit blue passports to be issued from March: UK government
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
体坛英语资讯:Iran beat China to win Tokyo Olympic berth of mens volleyball
我们为别人家的猫做了一扇猫门
是什么让你自卑?
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
体坛英语资讯:Uzbekistan scores twice as China exits Olympic tickets competition
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
国内英语资讯:Xi stresses orderly resumption of work, production
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
体坛英语资讯:Kenya to host African qualifiers for wheelchair tennis World Team Cup
国内英语资讯:Xi sends reply letter to U.S. elementary school students
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |