所在位置: 查字典英语网 >考试英语 > 公共英语 > 公共英语阅读理解 > 新西兰女总理带娃到联合国开会

新西兰女总理带娃到联合国开会

发布时间:2018-10-24  编辑:查字典英语网小编

With a mock security pass listing her as the "first baby" of New Zealand, 3-month-old Neve Te Aroha made her United Nations debut on Monday when her mother, Prime Minister Jacinda Ardern, spoke at a peace summit in the General Assembly.

本周一,新西兰总理杰辛达·阿德恩在联合国大会的一个和平峰会上讲话时,她3个月大的女儿妮夫·蒂阿罗哈佩戴着写有新西兰“第一宝宝”的模拟安全通行证在联合国首次亮相。

Ardern is her country's youngest head of state and the first to take maternity leave while in office.

阿德恩是新西兰最年轻的总理,也是在任期间首位休产假的新西兰总理。

新西兰女总理带娃到联合国开会1

Her partner Clarke Gayford, who is the baby's full-time caregiver, sat with the New Zealand delegation and held Neve as Ardern spoke.

在阿德恩讲话时,其伴侣、全职“奶爸”克拉克·盖福德抱着妮夫与新西兰代表团坐在一起。

Gayford posted a photo on Twitter of Neve's security pass for the annual gathering of world leaders in New York.

盖福德在推特上发布了一张妮夫在纽约举行的世界领导人年度大会上的安全通行证的照片。

He added: "I wish I could have captured the startled look on a Japanese delegation inside the UN yesterday who walked into a meeting room in the middle of a nappy change."

他还表示:“昨天在会场给女儿换尿布时,正巧一位日本代表进来,我真希望能抓拍下那人惊讶的表情。”

The UN was delighted to see baby Neve in the General Assembly Hall, UN spokesman Stephane Dujarric said.

联合国发言人斯特凡纳·迪雅里克表示,联合国很高兴在联大会议厅见到妮夫宝宝。

"Prime Minister Ardern is showing that no one is better qualified to represent her country than a working mother. Just 5 percent of the world's leaders are women, so we need to make them as welcome here as possible," he said.

他说道:“阿德恩总理正在表明,没有人比有职业的母亲更有资格代表她的国家。全球只有5%的领导人是女性,我们因而要让她们在这里尽可能地受欢迎。”

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限