Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
Play audio file 内容简介 Rob 特别生气 - 他让孩子们收拾房间,但不管怎么说都没用。可是这和“until you are blue in the face 脸变蓝”有什么关系呢?听节目。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
大家好,欢迎收听BBC英语教学的《》节目。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob。Errr Rob, wake up!
Rob
Oh yeah hi.
你这是怎么了?
Rob
It's the kids. My house is a mess – toys, pencils, paints everywhere - and I've been trying to get them to clear everything up.
看你这表情,我可以猜到结果。I guess you haven't been successful?
Rob
No. I shouted at them until I was blue in the face – but the house is still a mess.
你的脸变蓝色了?Rob, you don't look blue to me – just your normal colour.
Rob
I know that – what I mean is, I'm wasting my time because it won't happen – whatever I say I won't get the result I want…
… which is a tidy house. 在英语里,until you are blue in the face 这个比喻很好玩儿,它的字面意思是“直到脸变蓝色”,但实际要表达的意思是不论你怎么说、怎么干,都是无用的;就算磨破嘴皮子到脸色发青也没用,它通常被用在当你想让某人做一件事情的语境中。Oh dear Rob, it sounds like you have no control over your kids.
Rob
You're probably right. But I'm not alone - let's hear some other people who are 'blue in the face'.
Examples
I've told him to get here on time until I'm blue in the face but still he continues to arrive late.
He told her not to break the speed limit on the motorway until he was blue in the face but she still did it and guess what? She got a speeding ticket!
表达 until I am blue in the face 或 until you are blue in the face 的意思就是“任凭你磨破嘴皮”也没用。I know what that's like Rob.
Rob
Really?
Yes. Every time you make me a coffee I always ask you to put two sugars in it – but you never do!
Rob
Err, pardon ? Sorry I wasn't listening. I'm so tired.
Why are you so tired Rob – all you did was ask the kids to tidy up.
Rob
Yes but because they didn't listen to me, I had to tidy up everything.
Actually I can see that… you really are blue in the face,这回你的脸还真变蓝色了。Look you've got blue paint there…and there… and there…
Rob
Arghhh! Those damn kids!
Calm down, Rob. Your face is turning red!
Both
Bye!
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
奥巴马就债务上限谈判发表演讲
A Respectable Man 一个受人尊敬的人
立陶宛市长铁腕对付违章停车
为什么有的人特别惹蚊子?
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
如何种植幸福?
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
美债危机让奥巴马生日不快乐
香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱
搬家不用愁 把你的家装进箱子里
社交网站培育出自恋的一代
结婚誓词:两个人一辈子的承诺
纽约同性婚姻法生效 掀同性婚礼高潮
体坛英语资讯:We will train like champions, says coach Marbury
英国议员成微博控 年均用1千小时
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
大哭一场其实无法宣泄情绪
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇
2019上半年CATTI口译三级真题(汉译英)
有关爱情的经典话语
国际英语资讯:NYC officer in chokehold death of black man wont be charged
国际英语资讯:IMF to start selecting new leader as Lagarde formally submits resignation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |