The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
本集内容 People killed for defending their land 环境保护者因捍卫家园而死亡
Juno space probe success 美国国家航空航天局“朱诺”探测器成功切入木星轨道
2017 was the most dangerous year on record for people around the world trying to protect their land and the environment. That's the conclusion of a new report from the campaign group Global Witness. It says Brazil was particularly badly affected with at least 50 people killed protecting forests and land from illegal loggers and miners.
对于世界各地试图保护自己的土地和环境的人来说,2017是有史以来最危险的一年。这是“全球见证”(Global Witness)这家活动组织的新报告得出的结论。根据这项报告,巴西受影响尤为严重,至少有50人为保护森林及土地不被非法伐木者和矿工破坏而死亡。
After a five-year space journey, NASA's Juno probe has arrived at its destination. No previous spacecraft has passed so close to Jupiter before because of its intense radiation. Now that it's orbiting Jupiter, Juno will start studying how the gas giant was formed. The probe will circle the planet for 20 months before destroying itself by diving into the radioactive atmosphere.
在为期5年的太空飞行后,美国国家航空航天局的“朱诺”探测器已抵达目的地。因木星周围辐射很强,此前没有任何一架航天器能与它如此接近。鉴于“朱诺”现已绕木星轨道运行,它将开始研究这颗气态巨星是如何形成的。探测器将在接下来的20个月里绕木星飞行,然后冲入放射性大气层进行自毁。
词汇 on record
史上记载的
loggers
伐木者
orbiting
环绕轨道运行
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
on record / loggers / orbiting
1. Politicians are meeting to discuss concerns that illegal ________ is leading to high levels of deforestation.
2. The International Space Station has been ________ the Earth with a human crew for more than 15 years.
3. Financial experts are worried after the pound hit the lowest rate against the dollar ________.
答案 1. Politicians are meeting to discuss concerns that illegal logging is leading to high levels of deforestation.
2. The International Space Station has been orbiting the Earth with a human crew for more than 15 years.
3. Financial experts are worried after the pound hit the lowest rate against the dollar on record.
新浪微博在美提交IPO文件,融资5亿美元
外媒看中国:《来自星星的你》火到了两会
外媒:什么原因可能导致马航飞机失踪?
每天要问自己的5个问题 你的答案是什么?
想脱鞋? 站稳了别坐下更别倒下
土豪看过来:售价250美元的汉堡
生活艰辛时也请别忘记的13件事
电影院里的骗局
十招让你从实习生变为全职员工
白宫:马航失联客机搜索将扩大至印度洋
“OK”将迎来175岁生日 全球最流行词语!
YouTube热门视频:外国话听起来是啥样的
光靠实力不够:面试前后的8要8不要
你是个行动者吗?实干者的10大标志
美国人出书向世界介绍中国白酒
去旅行,不可不知的13件事
女性依然难以逆袭 印度容不下剩女
为什么机器人劳动力崛起是件好事
阿迪达斯T恤对巴西而言“太性感”
腾讯与阿里巴巴将分别推出信用卡
《纸牌屋》中的中国新形象
马官方再次召开资讯发布会 救援国家增至25个
人有旦夕祸福 空难自救黄金6法则
马航:尚未发现失联客机MH370残骸
爆笑盘点:那些年招聘方对求职者说过的谎话
奥巴马光顾Gap商店 细心为妻女购衣物
马航飞机失联:飞行中可能会遇到的问题
2017年政府工作报告全文(双语)
时间都去哪儿了?年纪越大越觉时光飞逝
动手达人:家庭自制可口可乐的秘诀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |