Sheep brains. Hamburgers.
Bats. Steak.
Rice. Pasta. Noodles.
Would you like fries with that?
Chicken feet?
A side of stereotypes? An extra order of personal preferences?
Food is perhaps China’s most pervasive conversation topic.
The good, the bad and the ugly are fair discussions about fare.
Hence, there has been fierce controversy surrounding the recent Yulin Dog Meat Festival’s official cancellation due to its impact on China’s image.
But personal preferences sometimes signal individual rather than cultural culinary tastes.
I recently recounted with a Chinese food writer my experiences eating snake.
First time: Kebabs in Beijing. Hated it.
Second time: Broiled, with minced peppers, garlic, cilantro and purple basil in Cambodia. Loved it.
Third time: A salty soup in Wuxi. Savored it.
She puckered her face while shaking her head: “I couldn’t.”
But she adores sea cucumbers.
I detest them.
I’m from a place where snakes aren’t staples. She’s from a place where sea cucumbers aren’t endemic. Palates are personal as well as cultural.
I didn’t know it was sheep’s brain kebabs I was gnawing on in Gansu province’s Dunhuang. I found out after I discovered I loved it. Crispy.
A Tibetan in Dali bought me a bowl of soup filled with fibrous meat orbs I couldn’t chew. Gristly.
He later informed me I was eating water buffalo testicles. Our jaws ached — his from laughing, mine from biting. Funny.
Menus in Bangkok’s Chinatown offer crocodile, bat and monkey. I’ve never seen those in 10 years of traveling China.
I liked deep-fried bees. They were presented by ethnic Miao women who made them zoom between pinched chopsticks as diners chomped to catch them with their mouths in Guizhou province.
Crickets? OK.
Pupae? No thanks.
I don’t like fish balls. Or Western lunchmeat.
Horse intestines? Not bad. I ate them on the floor of an elderly nomadic ethnic Kazak’s home in the Xinjiang Uygur autonomous region while he explained how he hunts with eagles. We scooped the boiled horse guts and noodles with our hands.
Horse heads? Yummy.
Rabbit heads? So-so.
Fish heads? I’ll pass.
It’s easy to see why burgers are the epitome of Chinese discussions about what Americans, and often other Westerners, eat.
In 2005, I reported on how Chinese staged graduation parties and Valentine’s dates in McDonald’s.
The company then had a mostly burger menu, plus vegetable-seafood soup, purple sweet-potato pie and the Triangle Meal — a pita wrapped around beef or lamb with rice and soy sauce.
(A slice of time. KFC later overtook them by faster and vaster localization.)
I’m not bonkers for burgers.
That’s heresy not only to Chinese but also US pieties ascribing what Americans eat.
I adore pizza. My 4-year-old recently told me it’s her “favorite Chinese food”.
(She has only eaten it in Beijing.)
Lily also loves chicken feet.
Her preferences are personal and cultural.
She has individual tastes. Like I do. Like Chinese do.
Like everyone does.
There’s more than just culture to explain why certain people love or hate brains, burgers, bats and steak.
It’s more often than we realize a matter of individual taste.
Broadcaster:
Greg Fountain is a copy editor and occasional presenter for China Daily. Before moving to Beijing in January, 2016 he worked for newspapers in the Middle East and UK. He has an M.A in Print Journalism from the University of Sheffield, a B.A in English and History from the University of Reading.
婚姻永远有多远?不要迷信201314
妮可.基德曼:暴力比性更令人震惊
《一代宗师》:王家卫的优雅回归
英国汉堡马肉风波 恶搞青年扮马超市找妈妈
腿部护理新招:有保湿功能的牛仔裤
中国空气污染是由什么造成的?
2017年品牌大比拼:五大赢家与五大输家
互联网之争:Facebook与谷歌网络隐私不和
留学省钱小招
噩梦的解析:十大常见的噩梦都代表什么?
研究:阅读古典文学可促进大脑发展
都是GPS的错?比利时老太太迷糊开车游六国
理想和现实之间:不是丰满与骨干,而是做与不做
李安打算执导安吉丽娜-朱莉版《埃及艳后》
研究:快乐越多,赚的越多?
会说外语好处多:双语者大脑反应速度更快
李娜踏上问鼎澳网之路
美美的新年愿望:找个丈夫
研究:理工科学生往往能保持更久童贞
英男性对职场超短裙说不 称其太分心
为何排队是种折磨?
空气污染知多少:细数5大空气污染源
完不成目标和计划的5种人:你是哪一种?
挂牛头卖马肉 千万牛马肉汉堡被召回
英国女子患癌症 花光积蓄全家旅游后意外痊愈
美国就业遇冷,中国留学生掀起回国潮
科学谈恋爱:10招让你在异性面前更有魅力
同性恋话题:断背男之妻有望恢复单身
科比夫妇携手亮相金球奖派对 复合后首秀恩爱
研究:宾馆房间中卫生间最干净 适宜用餐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |