Download
Hiked-up fees on polluting enterprises in Beijing have helped the city to rake in 88 million yuan ($14 million) so far this year, the city's environmental watchdog said.
The bureau collected 8.34 million yuan during the same period last year.
"All of the money collected will be used to improve the city's air quality," said Zhong Chonglei, head of the Beijing Environmental Monitoring Team, during a news conference in the capital on Tuesday.
The Beijing Environmental Protection Bureau raised the fees in January in an attempt to give more force to the agency's fight against pollution and further restore its image as a protector of the environment.
Per-kilogram fees were raised more than tenfold on major pollutants such as sulfur dioxide, nitrogen oxide, chemical oxygen demand and ammonia nitrogen.
Tianjin is also seeking to raise its emission fees on the four major pollutants starting on July 1.
The Tianjin Development and Reform Commission estimates the fee adjustment will bring in 900 million yuan annually, which will be put toward the city's environmental protection efforts.
In an aim to further reduce emissions, Beijing enterprises that discharge 50 percent fewer pollutants than the emission provision will be charged half of the benchmark price, and those that discharge above the quota will face a double fee and extra punishment, the capital’s bureau said.
Zhong said the increased emission charge has played a significant role in the restructuring of Beijing's industrial sector.
"Many companies used to ignore the old discharge fee because it was simply too insignificant," he said.
"The increased fee has made many companies realize the importance of emission reduction."
Heavy emitters, such as coal-fired power plants and cement plants, contributed more than 18.47 million of the total 88 million yuan emission fee, the bureau said.
To reduce the cost and lower emissions, Beijing's four main coal-fired plants have begun installing purification systems and consumed 1.6 million metric tons of coal during the first quarter of this year, 200,000 tons less than the same period last year.
Questions:
1. Hiked-up fees on polluting enterprises in Beijing raised how much in yuan?
2. Who is Zhong Chonglei?
3. How much less coal did Beijing’s four main coal-fired plants consume in the first quarter of this year, compared to the same period last year?
Answers:
1. 88 million yuan.
2. Head of the Beijing Environmental Monitoring Team
3. 200,000 tons less.
About the broadcaster:
Anne Ruisi is an editor at China Daily online with more than 30 years of experience as a newspaper editor and reporter. She has worked at newspapers in the U.S., including The Birmingham News in Alabama and City Newspaper of Rochester, N.Y.
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第14节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
英语美文:会说话的鱼
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第3节
通过电影鉴赏浅析英美文化
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第4节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |