The 800th anniversary of the Magna Carta is being marked with a fancy new £2 coin - but an expert has claimed the Royal Mint has ruined the design with a factually dodgy image.
为纪念英国《大宪章》签署八百周年,英国推出了别致的新版两英镑硬币。但有专家称,皇家铸币局(Royal Mint)用不符合史实的图案毁了这一设计。
The coin shows King John signing the document - which was issued by him in 1215 and stated that everyone had the right to a fair trial and that nobody, including royalty, were above the law - with a quill but according to Dr Marc Morris that notion is absurd as the monarch would have used a royal seal...and probably would have got one of his minions to do it.
这枚硬币上展示的是约翰王手拿羽毛签署《大宪章》的图样,但是根据马克·莫里斯博士(Marc Morris)所言,这样的描绘是很荒谬的,因为约翰王应当使用皇家印章盖章……也有可能会让仆从替他盖章。(约翰王1215年颁布的《大宪章》宣称,每个人都有获得公正审判的权利,包括皇室成员在内的任何人都无法凌驾于法律之上。)
In fact the Middle Ages expert was so incensed with the historical foolery he even went so far as to reconstruct the momentous occasion using Playmobil figures.
事实上,这位研究中世纪时期的专家对这一愚弄历史的行为十分愤怒,他甚至用摩比人(Playmobil)玩具还原了这一重要时刻。
He posted the image on Twitter, stating: "A far more accurate depiction of what went on at Runnymede than that produced by the Royal Mint."
他将图片发到推特上,并配文道:“关于兰尼米德发生的事,这比皇家铸币局的版本准确得多。”
Dr Morris, a fellow of the Royal Historical Society, said: "To depict King John holding a quill is simply a schoolboy error.
莫里斯博士是皇家历史学会(Royal Historical Society)的研究员,他说:“约翰王手拿羽毛笔的这一描绘实在是一个低级的错误。”
"Medieval kings did not authenticate documents by signing them, they did it by sealing them - or rather by getting one of their officials to do it for them.
“中世纪的国王不是通过签名来使文件生效,而是通过自己盖章,或者让下属官员替他们盖章。
"All the pen in John's hand symbolises is ignorance of this basic fact."
“约翰王执笔这一形象所反映出来的是对基本事实的无知。”
But Royal Mint bosses have defended the image, which was created by artist John Bergdahl, saying it is "symbolic" and not "literal".
但是皇家铸币局的领导们辩称,这一由艺术家约翰·贝里达尔(John Bergdahl)设计的图像,只是“象征性的”而不是“基于史实的”。
Mr Bergdahl, speaking about his design for the coin, added: "I wanted to include the figures who would have been key players in the formation of the Magna Carta at Runnymede [the place in Windsor where the Magna Cara was signed].
贝里达尔先生在谈到他为硬币所做的设计时,补充道:“我想要将那些在兰尼米德(《大宪章》的签署地,位于温莎)制定《大宪章》中起了重要作用的人物设计进去。
"I was influenced by the art of the medieval period, which was quite uncomplicated and crude, and the ornate cornice and rose carvings echo the architecture of the era reflecting the time the Magna Carta was created.
“我受中世纪时期原生简单的艺术影响,装饰性的飞檐和玫瑰雕刻与反映大宪章形成时期的建筑相呼应。
"The inscription uses medieval-style font that surrounds the design as the inscription on King John's royal seal did in the middle ages.
“硬币周围的文字采用中世纪风格的字体,像中世纪时期约翰王的皇家印章上的刻字一样。”
Vocabulary
factually: 事实性地,确实地
dodgy: 不可靠的
quill: 羽毛笔
minion: 仆从,下属
foolery: 愚蠢行为
momentous: 重要的,重大的
authenticate: 使具有法律上的效力,使生效
ornate: 装饰的
inscription: (硬币、奖章等上的)镌刻文字
旅游日记Travelling Diary
川普上台脸书背锅?扎克伯格:对假资讯说NO
牛津词典2016年度词:全拜川普和脱欧所赐!
20几岁的时候最应该做什么?
从好男孩到坏男孩From a Good Boy To a Bad Boy
微博 Microblog
感恩节怎么过?人们在感恩节都做些什么?
生孩子真的会让你“折寿”吗?
如果明天我死去 If I Die Tomorrow
出名趁早 To Be Famous in the Early Age
别让悲伤困住你 Don’ t have sadness haunt you
米老鼠88岁啦!10则趣闻带你认识不一样的米奇
享受比赛 Enjoy the Match
伪劣产品的危害 The Dangers of the Fake Products
如何保护视力 How to Protect Eyesight
活在当下 Live In The Moment
如何使用红包 How to Use the Lucky Money
英国患癌女孩获准冰冻遗体 期待200年后复活
效仿赫敏的丢书大作战 为何在中国遇尴尬?
冬天里的晴朗日子 Those Sunny Days In the Winter
这下火了!安徽一高校挂条幅称女生骂人影响嫁人!
小心网络信息 Be Cautious to the Information on the Internet
军训 Military Training
吃自助餐的经验 My Experience to Eat Buffet
恶意软件让多台取款机同时“自动吐钞”
尴尬的问题 The Awkward Questions
中国电商网站打击刷单行为
双学位必要吗?Is It Necessary to Gain the Double Degree
自助游还是跟团游 DIY Tour or Package Tour?
奥巴马夫妇:势均力敌的爱情,才能长久!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |