TOO much work and too much wine go together like biscuits and cheese, a new international study finds.
一项新的国际研究发现,工作繁重会导致饮酒过量问题,两者就像饼干和奶酪一样密不可分。
EMPLOYEES who work more than 48 hours a week are 11 per cent more likely to over consume alcohol than those who work a standard week, Finnish researchers say.
芬兰(Finnish)研究人员称,每周工作超过48小时的员工酗酒的机率比工作量正常的员工要高11%。
The study looked at more than 300,000 people in Australia, Europe and North America.
研究人员调查了来自澳大利亚、欧洲和北美洲的30万余名雇员。
No differences were seen between men and women, says the study, published in the British Medical Journal.
他们发现,性别差异对这一结论并无影响。该研究结果近日刊登在《英国医学杂志》(British Medical Journal)上。
Risky alcohol consumption is considered as more than 14 drinks a week for women and more than 21 drinks a week for men.
如果女性每周饮酒量超过14杯、男性超过21杯,就会被认为是高风险酗酒。
About 20 per cent of Australians drink at levels that put them at risk of lifetime harm from injury or disease.
约20%澳大利亚人的饮酒量有可能给其带来终生的伤痛或疾病。
Drinking alcohol can affect the liver or cause brain damage, heart disease, high blood pressure and increases the risk of many cancers.
饮酒会影响肝脏功能,造成脑损伤、心脏病和高血压,还会提高患多种癌症的风险。
Study author Marianna Virtanen said while alcohol might help ease the stress of working long periods of time, risky consumption could lead to difficulties in the workplace, such as poor performance.
研究人员玛丽安娜•维尔塔宁(Marianna Virtanen)表示,适度饮酒可缓解长时间工作的压力,但高风险酗酒会影响人们在职场的表现,造成状态不佳等问题。
The European Union Working Time Directive ensures that workers in EU countries have the right to work no more than 48 hours a week, including overtime.
欧盟工作时间指令(The European Union Working Time Directive)的推出,保障了欧盟工作者可享有每周工作(包括加班)时长不超过48小时的权利。
"But many people, for example well-educated managers and professionals, work much longer hours to achieve faster promotions, salary increases, and more control over work and employment," said Prof Virtanen, of the Finnish Institute of Occupational Health.
芬兰职业健康研究所(Finnish Institute of Occupational Health)的维尔塔宁教授说:“但还是有很多人,比如受过高等教育的管理者和专业人士,会通过加班来实现更快的晋升、加薪和扩大求职优势。”
In Australia, it's recommended that healthy men and women drink no more than two standard drinks a day.
根据澳大利亚政府的建议,健康的男性和女性每天饮酒不要超过两标准杯。
Vocabulary
consume: 吃; 喝
high blood pressure: 高血压
ensure: 确保
well-educated: 受过良好教育的
promotion: 晋升
recommend: 建议;推荐
大学英语四级翻译轻松练:第十四期
名师英语考试题型精讲:翻译题型解析
大学英语四级翻译轻松练:第十三期
最新大学英语四级翻译模拟考场(12)
大学英语四级考试过关精练与解析:(25)
考试常用翻译技巧回顾
大学英语四级考试过关精练与解析:(22)
英语四级考试翻译训练题(附答案)
大学英语四级考试过关精练与解析:(11)
最新大学英语四级翻译模拟考场(4)
最新大学英语四级翻译模拟考场(6)
大学英语四级翻译轻松练:第二十二期
大学英语四级翻译轻松练:第二十一期
大学英语四级翻译轻松练:第十八期
大学英语四级考试过关精练与解析:(14)
最新12月大学英语四级翻译试题及答案分析16
英语四级考试考前两周冲刺练习-翻译
12月大学英语四级翻译练习及答案解析:和谐
英语四级翻译历年真题分析及强化预测
大学英语四级翻译精学精练之二
最新大学英语四级翻译模拟考场(9)
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习7
最新大学四级考试历年试题名师精讲:翻译试题答案
最新大学英语四级翻译模拟考场(13)
大学英语四级考试过关精练与解析:(4)
12月四级考试翻译题模拟精选回顾(1)
大学英语四级段落翻译四大实用技巧盘点
最新大学英语四级翻译模拟考场(10)
12月英语四级翻译7大基本技巧归纳
大学英语四级翻译轻松练:第十二期
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |