Download
Media mogul Rupert Murdoch and his estranged third wife Wendi Deng have agreed on an "amicable" divorce settlement, the couple announced in New York on Wednesday.
Murdoch, 82, and Deng, 44, issued the statement after a brief hearing before New York judge Ellen Gesmer.
The couple, who were married in 1999, made no comment after the 10-minute hearing.
"We are pleased to announce that we have reached an amicable settlement of all matters relating to our divorce," the statement said. "We move forward with mutual respect and a shared interest in the health and happiness of our two daughters. We will not comment on this any further."
The couple have 60 days to implement the settlement before the divorce is final, US media reports said.
The terms of the agreement weren't disclosed in court, but a person familiar with the settlement said Wendi Deng Murdoch will keep the couple's Beijing house and their apartment, valued at $44 million, on Manhattan's Fifth Avenue. The couple will share custody of the school-age girls, who are expected to continue living with their mother in Manhattan, said the source, who spoke on the condition of anonymity.
Murdoch will retain properties elsewhere, including an estate in Bel Air, California, the person said. The couple's possessions also include a yacht, which is up for sale, the source said.
Murdoch filed for divorce in June, saying his marriage with Deng, nearly 40 years his junior, was "irretrievably broken".
The couple have two daughters, Grace Helen, 12, and Chloe, 10.
The couple had signed a pre-nuptial agreement ensuring that Murdoch's grip on his media empire would not be affected by any possible break-up.
The Australian-American tycoon's media empire was split into two in June: News Corp, for print media, and 21st Century Fox, for television and cinema.
Deng and the couple's two daughters have no voting rights in the company, in contrast to Murdoch's four other children from his two previous marriages.
Murdoch, whose fortune is estimated by Forbes at around $13.4 billion, owns some of the most famous newspaper titles in the world, including The Wall Street Journal, The New York Post and British dailies The Times and The Sun.
His British newspaper arm was embroiled in a phone-hacking scandal that erupted in 2011, ultimately leading to the closure of Sunday tabloid The News of the World.
Deng met Murdoch when she worked at his Star Television company in Hong Kong, where former colleagues have described her as an expert networker with big ambitions.
Born in the eastern Chinese city of Xuzhou in 1968, she left China at 19 to study in the United States. She graduated from Yale School of Management in 1996.
Last year, she famously leapt out of her seat to counter-attack a protester who hit Murdoch with a cream pie during testimony before a British parliamentary committee over the hacking of cellphone voice-mails by his now-defunct News of the World tabloid.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
职称英语考试语法知识复习之动词
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
民众提前45小时排队买奥运门票
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
盘点2011-年度奇闻异事
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
孩子开销大怎么办?
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
北京安检可能减少奥运乐趣
北京奥运机动车限行措施昨日启动
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
漫画英语之节后综合症
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
双语:“气球”带我空中翱翔
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
奥运让北京更文明
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:中国人均寿命增速有点慢
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |