对于全世界的电影人来说,走过戛纳电影节红毯是世界影坛最高荣耀的见证。今天咱们就来聊聊今年的戛纳电影节红毯上,女星身穿的各种“靓装”和搭配的各种配饰。
Blake Lively was the belle of the ball in this baby blue Vivienne Westwood Cinderella gown. We liked the ruffles and embellished bodice. She worked the look with a high bun and a diamond headband, that went well with the Cinderella theme.
布莱克•莱弗利身穿淡蓝色的薇薇安-韦斯特伍德品牌的灰姑娘礼服,俨然成为红毯之花。我们非常欣赏礼服的裙摆和带装饰的紧身上衣。她高挽发髻,还戴上镶钻头饰,与灰姑娘主题风格非常搭配。
Gown:用在红毯场合指的是礼服,比如evening gown就是指“晚礼服”。Gown可以泛指女人穿的长服,尤指教士、法官、教授等的礼服或妇女的睡衣等,也指长袍。
Ruffles:衣服的褶裥花边,比如:You will need 12 yards of ribbon facing for the ruffles. (你将需要12码丝带为衣服镶边之用。)
Bodice:连衣裙的上身,也可以指紧身马甲,或紧身胸衣。
Bun:女子的圆发髻,high bun也就是高高挽起的发髻。
Headband:束发带,头巾,例如ski headband就是指的滑雪束发带。
布莱克•莱弗利因此成为红毯上的belle of the ball(舞会之花)。
Photograph: Eric Gaillard/Reuters
Toni Garrn put her best foot forward on the red carpet with a risque black off-shoulder, thigh-high slit dress.
托妮-伽恩在红毯上给大家留下的印象不错,她身穿黑色的裸肩高开叉长裙,妖娆无比。
high slit dress:高开叉长裙/礼服,thigh-high指的是高开至大腿的。
With her hair thrown over her shoulder, Russian model Tanya Dyagileva added a touch of colour on the Cannes red carpet in this red, long sleeved, tulle gown featuring rich floral embroideries from George Shobeika's Fall/Winter 2016-17 collection.
俄罗斯名模Tanya Dyagileva长发披肩,身穿红色长袖薄纱礼服,为红毯增添了一抹亮色。礼服来自乔治斯·荷拜卡品牌2016-17秋冬成衣系列,上有细密的花朵刺绣。
long sleeve: 长袖,比如long sleeve blouse(长袖衬衣)
tulle: 薄纱
embroideries:刺绣
collection:这里指的是服装的某个系列
Italian model Bianca Balti was the cynosure of all eyes in this ice blue strapless Alberta Ferretti gown with a long train. She chose a pair of gorgeous sapphire and diamond earrings and a matching bracelet which matched beautifully with her gown.
意大利名模比安卡·巴尔蒂身穿阿尔伯特-菲尔蒂品牌的冰蓝色抹胸礼服,带有长长的裙裾,成为众人瞩目的焦点。她佩戴了一对华丽的蓝宝石和宝石耳环,手镯与礼服也非常相称。
ice blue:冰蓝色
strapless:无吊带的,抹胸式
train:裙裾,或叫拖裾。是正式场合裙子拖地的部分,比如fishtail train(鱼尾形拖裾)
Model Lily Donaldson owned the red carpet in this black gown with a plunging neckline. She accessorised it with a black choker by Atelier Swarovski. We loved her low ponytail and bold maroon lipstick.
名模丽丽·唐纳森身穿黑色低胸礼服,闪耀红毯。她佩戴着施华洛世奇黑色短项链。低低的马尾和大胆的栗色唇彩很赞。
neckline: 指的是衣服的领口,开领,plunging用来形容领口的形状。
choker: 宽领带,短项链。也可以指颈圈。
ponytail:马尾辫
过年最怕亲戚问这10个问题 中招了么
老外说:单词这样背1分钟牢记1个!
你就熬夜吧!夜猫子无法反驳10大事实
Apple Pay登陆中国了 微信支付宝有对手了!
这只汪乱入马拉松就算了 居然还拿了名次!
如何用形状来推测你的容忍度
94%旅游达人都答不出的竞猜题:你敢来试吗
名家建议:10个永不过时的写作技巧
安徽女生可放姨妈假!外国女同胞羡慕哭了!
为何我再也无法在周末睡懒觉?
负能量爆棚?5个小动作轻松来搞定
万万没想到:原来红薯这么有营养!
功夫熊猫3背后的故事,你知道嘛?
城会玩!干脆面君cos警察捉小偷!
把喵星人当萌宠这事 中国人在5千年前就做了
不变的春节 渐变的年俗
万万没想到:英语里表达情绪的词竟然这么少
这小哥自拍有毒!镜头里有比他更抢镜的……
瘦不下来?你一直搞错了运动和吃饭的时机!
最适合练口语的5部脱口秀
电子烟在男子口中爆炸 牙齿被炸飞
让你每天精力充沛的十大方法
全球最佳国家排名:德国第1中国17
脸书CEO携妻女拜年:中文比老婆还棒!
快速阅读什么的都是骗人的?
前台心里苦:盘点住店旅客奇葩问题TOP10
万万没想到:这些名人大咖都是猴年出生的!
我是自带杀气的猫 愚蠢的人类不准靠近我!
瑞士每周又要白发4千块!土豪国你还缺人吗
囧发现:为啥siri等电子设备指令声都是女人?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |