平日里,我们经常会听说谁在向谁“暗送秋波”,这里的“秋波”可不是“秋天的菠菜”哦,说得通俗一点就是“抛媚眼”啦。那么,这个“秋波”和“抛媚眼”用英语应该怎么表达呢?让我们来看下面这组对话吧。
A: Oho! Today is my lucky day! Guess what? A pretty girl gave me the glad eye!
哇!今天我可真够幸运的!知道吗,一个漂亮美眉向我抛媚眼!
B: Well, I envy you so much!
吆,羡慕死我了!
对了,“送秋波”和“抛媚眼”都是give sb the glad eye,那么相应的get the glad eye就是“领受眉目之情”咯!
希望你也能多多地收到“秋波”吧!
Nobody messes with Joe
练好口语的方法
A mirror has two faces
2017年英语六级高频词组(十五)
David doesn’t do failure
Fireworks ban will kill a tradition
2017年英语六级高频词组(十二)
Going totally crackers
弄清自己想要什么很重要
Runner's high
“追日迷”英语怎么说
微软被俄罗斯黑客攻击了?
英语口语之时政公文常用词汇(四)
2017年英语六级高频词组(九)
Chicken or egg
What's the deal?
2017年英语六级高频词组(十一)
On libraries, bookshops and netbars
2017年英语六级高频词组(七)
英语口语之时政公文常用词汇(五)
英语口语之时政公文常用词汇(七)
Wild card
Crisis can't kill Chinese confidence
Pace of gentrification must be balanced
英语口语之时政公文常用词汇(十)
2017年英语六级高频词组(十四)
2017年英语六级高频词组(十三)
英语口语之时政公文常用词汇(八)
Americans and Chinese never been so alike
微软与苹果同时发布笔记本新品
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |