"成功、有成就"怎么说?你一定会想到 success 吧,这个词是没错啦,就是显得有点平常,今天我们给大家介绍一个片语:go places。 我们来看一段对话: A: This kid is definitely going places someday. I could see a little YoYo Ma in him.
这个孩子有一天必定会很有成就的。我在他的身上看到一个小马友友。 B: I don't know about that. I guess he can be anything he wants to be, as long as he's happy.
这我倒不知道。我想,只要他开心,他想做什么都可以。 Go places 就是"成功、有成就"的意思了。和go places相反的词语是go nowhere,哪里都去不了,没有前途的意思。有些人骂人家以后不会有前途时,就会说 "You're going nowhere."这两个片语连起来看有点"有本事的人走遍天下,没本事的人只好在家窝着"的意思,可能因为有了成就自然有能力去很多地方吧。 要想有成就,肯定要多付出代价,比别人多努力了。Go the extra mile 的意思就是"多付出代价;多努力一点": A: Nobody will ever believe anything I say again.
不会有人再相信我所说的任何话了。 B: In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility.
如果是这样的话,你就得多做一点,来证明你的可信度喽。 "Go the extra mile" 的原意是"多走一里路"。口语里面把它用来指"多付出一分代价"也是很有意思的。
印度首富嫁女排场奢华 碧昂丝献唱希拉里座上客
国内英语资讯:Xi, Putin exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:Former Brazil boss Menezes takes charge of Palmeiras
国际英语资讯:U.S. to force asylum seekers to stay in Mexico
国际英语资讯:Turkey welcomes U.S. decision to withdraw troops from Syria
Chinese Features Are Everywhere 中国特色无处不在
国际英语资讯:French lawmakers approve Macrons emergency social measures to appease protestors
Study Environment 学习环境
The Policy of Road and Belt 一带一路政策
国际英语资讯:Pressure eases on British PM as opposition says confidence vote not coming this week
体坛英语资讯:E-sports Shanghai Masters to be held in November
英语六级作文答案:试卷三 职责与兴趣
娱乐英语资讯:Renowned U.S. orchestra to celebrate Chinese musical culture with special concert
Chinese Tourists Are Around the World 中国游客满世界
国际英语资讯:Iran has underground tunnels for arms caches: IRGC commander
深圳推动公交全电动化,外媒称之为“无声革命”
国内英语资讯:Xi stresses unity, striving for national rejuvenation at PRC anniversary reception
习近平在庆祝中华人民共和国成立70周年大会上的讲话要点
体坛英语资讯:Williams powers past Chinas Wang Qiang to reach US Open semis
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
体坛英语资讯:Chinese sports official ambiguous about hosting 2030 World Cup
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Defense Secretary Mattis to quit at end of February
国际英语资讯:Putin says ready for direct dialogue with Trump
美国美食家吐槽“山寨中餐”引争议,网友力挺:没毛病!
报告显示 中国劳动者超时工作率高达42.2%
国内英语资讯:China Focus: Xi says no force can ever undermine Chinas status
国际英语资讯:Brazils Lula refuses to move to semi-open prison
体坛英语资讯:Motorcycle category to feature in the 2019 Silk Way Rally
The Life We Choose 我们的选择的生活
国内英语资讯:Report on CPCs achievements delivered to overseas Chinese, HK, Macao compatriots
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |