大家都知道中央电视台有个很火的talk show 节目,叫"实话实说",那有没有想过这四个字用英语要怎么表达呢?下面我们就来看一看。 A: I shouldn't have called you for advice. You're cruel, rude and ... Aarrgh!
我真不该打电话问你的意见的。你不但残忍、无礼还……呃。 B: Well, I always tell it like it is and, unfortunately, sometimes the truth hurts.
嗯。我一向实话实说的。只是,有时候,实话是伤人的。 Tell it like it is 就是"实话实说"的意思。其实大家如果注意一下这个节目的话,就会发现这句英语了。 和"实话实说"、"坦白相告"相反的,自然是"避重就轻"、"回避话题"了,这个要怎么说呢,我们看下面的对话: A: Anna, please quit beating around the bush. There's somebody else, isn't there?
Anna,请不要再回避话题了。(你心里)是不是还有别人? B: I'm sorry, Bruce. I didn't mean to mislead you.
Bruce, 对不起。我并不是故意误导你的。 这里的beat around the bush 就是"避重就轻;回避某些话题,兜圈子"的意思了。
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Kyrgyzstan to help fight COVID-19
为何北京市朝阳区成为高风险地区?官方回应来了
巧写对联的书法家
体坛英语资讯:Ronaldinho arrested for alleged passport fraud
体坛英语资讯:Tokyo 2020 stresses Olympic Games to be held as scheduled
难忘的第一次
国内英语资讯:Xi inspects northwest Chinas Shaanxi Province
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
国际英语资讯:Argentina receives new shipment of Chinese medical supplies for COVID-19 fight
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
日本金融大臣自杀或因婚外情
瑞银职员举报逃税 坐牢两年获1亿美元
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
Perseverance Prevails 坚持就是胜利
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend ban on non-essential cross-border travel amid pandemic
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
体坛英语资讯:Ribeiro fires Flamengo to victory over Junior in Libertadores opener
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
个人理财,一定要保持多样化
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
国际英语资讯:Turkey inaugurates new mega-hospital for COVID-19 patients in Istanbul
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
英语美文:我真的做到了
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
假文盲
国际英语资讯:Mauritania receives new medical donation from Jack Ma, Alibaba foundations
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |