好不容易心情舒畅,想好好看一会书,结果就有不识相的人不断来烦你,这个"烦某人"该怎么说呢?你想叫他"住手,别再烦你",又该怎么说呢?下面我们就来看一看。 1. Jerk one's chain 烦(某)人 A: Hey! Can I ask you another question?
我可不可以再问你一个问题呢? B: Stop jerking my chain. I'm trying to study here.
不要再烦我了!我要念书! "Jerk one's chain" 是一个蛮有趣的俚语。假设你脖子上有条链子,有个人每二分钟就来像拉狗链般扯一下, 你是不是觉得很烦呢?"Stop jerking my chain." 就是"Leave me alone.不要吵我"的意思啦。 2. Knock it off! 住手!(不要再做某事) A: Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me.
Tim,别唱了好吗?你的歌声简直要我的命! B: Hey! You're rude.
嘿,你怎么那么没礼貌啊! "Knock it off!" 是叫 (某人) 停止做某事的意思,与 "Cut it out!" 和 "Stop it!" 都是同样的意思。
Lex专栏:奢侈品企业失去光环
地下钱庄如何在中港两地间运作?
罗姆尼:一个充满矛盾的人
美防长访华 呼吁中日保持克制
安南辞任叙利亚特使 联合国大会通过决议谴责叙利亚暴力
中国运动员叶诗文被疑使用兴奋剂
华尔街空城迎接飓风桑迪
希腊有望获得440亿欧元纾困贷款
中国反驳希拉里的非洲讲话
中国EMBA的崛起
自信
Lex专栏:铜价反弹
美国副总统候选人对阵经济中东议题
名作节选:亚西亚失落的心
伦敦奥运影响英国国债拍卖
什么才是真正的“江南Style”?
我会与你相伴
享受这世间的种种苦乐悲喜
只有发现自己才会享受人生
美联储延长“扭转操作”
Smile
拥有女性董事的中国企业数量大增
被控在阿富汗屠杀平民的美国士兵周一受审
惠普对旗下Autonomy减记88亿美元
柳州市叫停悬赏捕捞食人鲳行动
名言警句中英文对照--悲伤篇
以色列称保加利亚巴士爆炸与伊朗有关
英语美文 犹太女孩谱写别样《神曲》
高大的矮人从容应对挑战-1
日本首相改组内阁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |